РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Комедии
4
Уже год, как Чебурашка живет у Гены. Ушастик взрослеет, и у друзей часто случаются разногласия: Чебурашка начинает проявлять излишнюю самостоятельность и хулиганить, а Гена пытается его воспитывать.
Героев приглашают на роскошный день рождения Сони, где ушастик случайно портит праздник. В надежде избежать очередной ссоры Чебурашка вместе с Соней и Гришей тайно сбегают в горы, где их ждут невероятные пейзажи и захватывающие, но опасные приключения! Обнаружив пропажу, взрослые объединяются, чтобы вернуть детей домой. Смогут ли они исправить ситуацию и научиться прислушиваться друг к другу?
20 лет назад в канун Рождества Гринч убил маму Синди. Повзрослев, она возвращается в родной дом на праздники. В этот раз Гринч нападает на ее отца и хочет не просто похитить Рождество, а всех убить. Синди готовится остановить зеленого монстра.
В канун Нового года девятилетний Ваня из Кирова, узнав о расставании родителей, отправляется в Великий Устюг, чтобы попросить Деда Мороза о чуде. Его путешествие окажется полным неожиданных встреч, опасностей и испытаний. Родители бросаются на поиски сына, но смогут ли они все исправить до того, как часы пробьют двенадцать?
Олег Семенович Мандрыкин — врач, а значит, обещал Гиппократу лечить в трудный час даже тех, кто не за наличку, а по страховке. У подъезда его сбивает курьер Дима. Теперь ездить по вызовам придется виновнику ДТП, а настоящий доктор будет направлять его по телефону. Но уже с первого пациента все идет не так. Дима погружается в профессию настолько глубоко, что Олегу Семеновичу остается мечтать лишь об одном — поскорее бы этот день закончился.
Однажды к папе Карло попадает древний волшебный ключ, который помогает исполнить любое желание. Одинокий мастер хочет только одного — сына. Желание уже почти исполнилось, но даже в сказках не все всегда идет по плану, оживает полено, из которого появляется мальчик — умный, веселый и… деревянный. Папа Карло очень любит сына, но Буратино (так он его назвал) постепенно понимает, что он не такой, как все, и отправляется в длинное и полное приключений путешествие, чтобы доказать папе, что он хороший и настоящий сын.
Новый «Буратино» создан по мотивам сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и вдохновлен легендарным советским телефильмом.
Жил-был мальчик по прозвищу Дядя Федор. Он очень любил животных, но его родители и слышать ничего не хотели о том, чтобы в их квартире завелся кто-то хвостатый и лохматый. И пришлось Дяде Федору со своими новыми приятелями — котом Матроскиным и верным псом Шариком — отправиться в деревню Простоквашино.
Юная Сара мечтает стать морским биологом. Ей очень хочется приносить пользу, изучая морских животных. Первым шагом к ее работе мечты становится стажировка на Абако, одном из Багамских островов, где находится морской заповедник. В разгар обучения начальник биостанции заболевает, и власть переходит к его алчному племяннику, который собирается закрыть заповедник и продать всех дельфинов. Чтобы спасти животных, Сара и ее друзья решают устроить шикарное морское шоу с прямой трансляцией.
«Король и Шут. Навсегда» — это музыкальное приключенческое фэнтези. Действие разворачивается в сказочном мире легендарной рок-группы: персонажи любимых песен предстанут в облике друзей, помощников и смертельных врагов Горшка и Князя. Главный антагонист фильма — герой песни «Некромант» группы «Король и Шут».
Одним темным зимним вечером молодому царю Салтану посчастливилось найти себе царицу родом из простой русской семьи. Его так впечатлила речь юной прелестницы, что он в тот же вечер обвенчался с ней, а двух ее сестер забрал с собой во дворец в качестве прислуги. Однако коварные девушки не разделяют счастья своей более везучей сестры и начинают строить козни. Салтан уезжает в длительный военный поход, за время которого молодая царица рожает ему сына. Злобные сестрицы пишут депешу царю, где нагло врут про ребенка: дескать, родила царица неведомо кого, «и не сына и не дочь». Салтан расстроен, но приказывает подождать до его возвращения. Сестры же подменяют письмо, и в результате девушку с сыном в лучших садистских традициях запечатывают в деревянную бочку и бросают в океан.
Молодая девушка с друзьями отправляется в уединенное место в надежде получить излечение от преследующей ее болезни. Но поездка превращается в кошмар, когда она сталкивается со зловещим духом, решившим использовать ее тело и разум как сосуд для своих разрушительных планов.
Когда Наоми возвращается в дом своего детства, она обнаруживает запись, на которой ее покойный отец предупреждает, что зло вернулось и грядет конец света. В городе начинают пропадать дети, а сын Наоми начинает себя вести все более странно. Местная легенда гласит, что души детей похищает некое зло, которое питается ими. Чтобы спасти сына и остановить жуткие события, Наоми нужно узнать, откуда взялся пожиратель душ.
Веселая компания отправляется на поиски заброшенного парка развлечений, с которым связана жуткая история — 15 лет назад он был закрыт из-за постоянных проблем с аттракционами: они калечили и даже убивали посетителей...
Милли мечтает начать жизнь с чистого листа и с радостью принимает работу горничной в роскошном особняке семьи Винчестер. Но за закрытыми дверями и странными правилами скрывается нечто зловещее. Чем ближе Милли подбирается к шокирующей разгадке, тем очевиднее становится: ее собственные тайны тоже не останутся в тени…
«Четыре всадника» возвращаются вместе с молодым поколением иллюзионистов, демонстрируя головокружительные трюки, магию и превращения, каких еще не видел мир.
Мужчина, семь лет назад потерявший жену, решает найти себе подругу жизни. С помощью приятеля из шоу-бизнеса он организовывает кинопробы, которые становятся смотринами девушек разных возрастов и их вредных привычек.
Сестры Сацуки и Мэй переезжают вместе с папой в деревенский дом. Однажды девочки обнаруживают, что по соседству с ними живут лесные духи — хранители леса во главе со своим могущественным, но добрым повелителем Тоторо. Постепенно Тоторо становится другом девочек, помогая им в их повседневных приключениях.
Злая колдунья наложила на 18-летнюю Софи проклятие, и та превратилась в старуху. Поиски рецепта от проклятия приводят Софи в странный замок волшебника Хауру, где она встречает огненного демона по имени Карусифа. Тот предлагает Софи сделку: она должна устроить так, чтобы Хауру расторг связывающий демона контракт, а он, в свою очередь, вернет ей внешность юной девушки...
Средневековая Япония переживает мистическую борьбу людей и лесных божеств. На стороне Леса находится Сан (принцесса Мононоке) — человеческая девушка, воспитанная Богиней-Волчицей. На стороне людей — Леди Эбоси, которая развивает Железный Город, вырубая для этих целей заповедный лес. В разгар борьбы за выживание юный принц Аситака изо всех сил пытается найти способ мирного сосуществования обеих сторон. Но борьба становится все более кровавой, и надежда, кажется, потеряна навсегда…
Богатыри ждут пополнения в своих семействах, но отечество снова нужно спасать. Нагрянула огромная, невесть откуда взявшаяся туча и грозит затмить весь белый свет и превратить день в ночь. Оставив все дела семейные, богатыри бросаются навстречу опасности. А хитрый купец Колыван как будто этого и ждал: набрав себе в помощники злодеев из подручных Бабы-яги, напал на княжество и много дел плохих натворил. Но не все коту масленица. Богатыри идут на помощь Князю, городу и верному Коню Юлию.
Тихиро с мамой и папой переезжает в новый дом. Заблудившись по дороге, они оказываются в странном пустынном городе, где их ждет великолепный пир. Родители с жадностью набрасываются на еду и к ужасу девочки превращаются в свиней, став пленниками злой колдуньи Юбабы. Теперь, оказавшись одна среди волшебных существ и загадочных видений, Тихиро должна придумать, как избавить своих родителей от чар коварной старухи.
Молодой охотник на демонов Дэндзи, который ждал свидания со своей возлюбленной Макимой, попадает под ливень. Укрывшись от дождя, он случайно встречает девушку по имени Резе, работающую в соседнем кафе. Та добродушно ему улыбается, и разговор становится более непринужденным. После этой встречи повседневная жизнь Дэндзи начинает меняться...
Закулисная жизнь Галереи Уффици на фоне полотен Боттичелли, Леонардо и Тициана.
Редкая возможность заглянуть в повседневную жизнь большого музея. От директора до смотрителя в залах и охранника на входе, все увлечены общим делом: подготовкой выставок, реставрацией произведений и сохранением уникального наследия итальянского искусства от Джотто до Караваджо.
Галерея Уффици — один из старейших музеев мира, построенный в 1561 году и привлекающий ежегодно более 2,2 миллионов посетителей.
В его залах любая деятельность подобна ритуалу. Зрители фильма встретятся с увлеченными своим делом подчиненными директора музея, немца Айке Шмидта — его ассистентами, архитекторами, хранителями, библиотекарями, реставраторами и даже консьержем. Они станут свидетелями переговоров с британским скульптором, живым классиком Энтони Гормли о размещении одной из его работ в рамках выставки «Тело в пространстве», на которой столкнулись классические произведения и современное искусство.
Зрители погрузятся в атмосферу полотен Боттичелли, Леонардо, Тициана, Караваджо и Артемизии Джентилески и откроют для себя малоизвестные жемчужины коллекции, такие, как картина XVII века «Падение мятежных ангелов» Андреа Коммоди. Рассказ о жизни музея во время Второй мировой войны и о взрыве, устроенном мафией в 1993 году и уничтожившем три произведения из собрания, показывает историю опасностей, грозивших этой уникальной коллекции, и постоянных усилий по её защите и сохранению для будущих поколений.
25 января 2018 года Владимиру Семеновичу Высоцкому могло бы исполниться 80 лет.
В картину вошли уникальные кадры и интервью, которые были недоступны до этого момента. О Высоцком рассказывают его друзья и близкие.
Юрий Чурсин, Паулина Андреева, Игорь Золотовицкий в героической комедии со сцены МХТ им. Чехова
«Он был поэтом, но поэм не создал!.. Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!»
Постановка знаменитой пьесы на сцене МХТ — разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии.
Егор Перегудов: «В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии.
В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ — и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами, наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой — протеста против этого мира. По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным.
«Сирано де Бержерак» — это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Но важно понимать, что Ростан писал своего «Сирано» через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность. И это дает нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берем историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения — обмен уколами? Например, комментарии к постам в фейсбуке — что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником. Сейчас у нас принципиально нет никаких правил. Хотя я думаю, что и во времена Ростана их тоже особо уже не было и это как раз то, по чему он тосковал».
Во время поездки на выходные Лора выживает в автокатастрофе. Не пострадавшую, но потрясенную Лору приютила местная жительница, ставшая свидетельницей аварии, и стала за ней ухаживать. Несмотря на сопротивление её семьи, они начинают жить вместе.
Их свидание — это не диалог двоих, а жаркие дебаты двух трибун на матче. Смогут ли Лара и Пьеро заглушить советы «внутренних экспертов» и услышать друг друга? Или это свидание войдет в историю как самое нелепое и безумное приключение их жизни?
Параллели между Седьмой симфонией Бетховена и античной архитектурой в эксперименте оркестра musicAeterna и танцевальной труппы Саши Вальц.
В древнем дельфийском амфитеатре, на фоне руин храма Аполлона оркестр musicAeterna под управлением Теодора Курентзиса исполняет Седьмую симфонию Людвига ван Бетховена. Хореографическая труппа Саши Вальц создает пластический комментарий к этой музыке и этому пространству.
Бетховен завершил Седьмую симфонию в 1812 году. Ромен Роллан писал о ней: «Симфония ля мажор — само чистосердечие, вольность, мощь. Это безумное расточительство могучих, нечеловеческих сил — расточительство веселья ради». Рихард Вагнер высоко оценивал эту симфонию и назвал ее «апофеозом танца». Сочетание симфонии с танцем, несомненно, было бы вполне в духе великого мастера Gesamtkunstwerk — «единения искусств».
«Курентзис проводит параллели между Симфонией №7 и древней классической архитектурой. [...] musicAeterna исполняет ее с образцовой чистотой и прозрачностью», — Deutschlandfunk.
«Хореография обращается с музыкой одновременно требовательно и нежно. Своевольная и вневременная, как сама интерпретация Курентзиса, она представляет собой гибрид между предельным вживлением в музыку и таким же предельным, даже игривым освобождением от нее», — musicAeterna.
«Двенадцатая ночь» — комедия запутанных романтических отношений, искрящаяся наиболее изящными диалогами, когда-либо написанными Уилльямом Шекспиром.
Все роли в спектакле (как и полагалось во времена Шекспира) исполняются исключительно мужчинами. Костюмы, музыка и хореография в этом спектакле также созданы по образу и подобию тех, что были возможны в «Глобусе» XVII века.
Эрвин Шротт, Василиса Бержанская и солисты балета Ла Скала в лаконичной постановке ветхозаветной истории.
Пьеру Луиджи Пицци, тесно связанному с эпицентром Россинианы с 1982 года, минул 9-й десяток, но энергичный итальянский режиссер по-прежнему полон идей и элегантных решений: цветовая дифференциация костюмов, минималистичные декорации и абстрактные видеопроекции для казней египетских и прочих чудес бьют точно в цель своей ясностью и простотой.
Чистое наслаждение гением Россини обеспечивают изумительно подобранные голоса: Элеонора Буратто, Роберто Тальявини, Эрвин Шротт и открытие фестиваля — молодая сибирская меццо-сопрано Василиса Бержанская, выпускница Оперной академии Россини в Пезаро 2016 года.
Особое украшение спектакля — весьма изобретательная интермедия, танец плодородия Исиды и Осириса в исполнении солистов балета театра Ла Скала — Марии Селесты Лоса и Джоаккино Стараче.
Фестиваль Россини в Пезаро в 2021 году открылся оперой «Моисей и фараон» — французской редакцией редко исполняемой «серьезной» оперы маэстро на библейский сюжет. За постановку и оформление отвечал ветеран оперной сцены Пьер Луиджи Пицци, и его сценография волшебна: минималистичные декорации и компьютерные видеопроекции своей лаконичностью и изяществом вызывают в памяти творчество американского художника Джеймса Таррелла, мастера света и пространства. Имеющийся в этой редакции балет представлен как изобретательная и притягательная своей гротескностью танцевальная интерлюдия, а Анаида в исполнении Элеоноры Буратто демонстрирует роскошный тембр и красоту голоса во всех регистрах. Меццо-сопрано Василиса Бержанская (Зинаида) — настоящее открытие фестиваля: истинный бельканто-голос, и во втором действии она просто невероятна. Среди успехов спектакля также стоит отметить великолепную финальную молитву Моисея «Des cieux ou tu resides» в исполнении Роберто Тальявини. Оркестр Итальянского радио под руководством Джакомо Сагрипанти играет эту нетривиальную россиниевскую партитуру мощно и с глубоким чувством.
На пути домой и к счастью: Владимир Малахов и Надя Сайдакова в главной рождественской сказке.
Иногда путь к счастью бывает не только долгим, но и опасным. Юная Мари знает это на собственном опыте: в детстве ее жестоко разлучили с родной матерью. Страхи детских воспоминаний преследуют Мари. Но однажды ей суждено не только вернуться в родной дом, но и найти свою любовь!
Спектакль Патриса Барта со сцены Берлинской оперы — это классический танец и причудливые виньетки сюжета, это большая звезда балета Владимир Малахов в партии Щелкунчика и Даниэль Баренбойм за дирижерским пультом, это элегантность костюмов и декораций и настроение сбывшейся мечты, за которую пришлось всерьез побороться. Это праздник, которого так ждешь.
Сколь сказочный, столь и мистический, «Щелкунчик» Гофмана прекрасен, в том числе и тем, что является открытым для множества самых разных интерпретаций. Французский хореограф Патрис Барт выбрал трактовку с историческим уклоном.
В отличие от классической версии, начинающейся идиллией и ожиданием праздника, в спектакле Барта история (да и жизнь героини) начинается со страшных испытаний. Его Мари — дочь герцогини, похищенная в детстве из родного дома, разлученная с матерью во время вооруженного мятежа. Мари живет в приемной семье — но призраки прошлого не отпускают ее. Однажды на Рождество девочка получает в подарок Щелкунчика, одетого в костюм гвардейца: кукла напоминает ей о пережитой в детстве трагедии. Из царства ночных кошмаров ее спасает загадочный Дроссельмейер, который отводит Мари к ее настоящей матери, что правит теперь в стране снегов. Там девушка и находит свое счастье.
Искать точные исторические отсылки в постановке Барта вряд ли стоит. В конце концов балет мы любим не за это. Спектакль, вписанный в некий исторический контекст, при этом остается классическим по структуре и прекрасным — по чистоте танца.
Главная звезда его, конечно, Владимир Малахов. Знаменитый выпускник Московской академии балета, сделавший западную и восточную (сейчас он худрук в Токио) карьеру, — обладатель уникальных балетных данных, которые в народе называют «танцует как дышит». Его принц — образец аристократического балетного стиля, но не менее хороши и исполнительницы двух главных женских ролей Надя Сайдакова (Мари) и Беатрис Кноп (герцогиня). Мари, своей мечтательной задумчивостью отчего-то напоминающая пушкинскую Татьяну, не веселая резвая девочка, которой часто изображают героиню «Щелкунчика». Ее грусть, страхи и надежды отзываются в совсем не пряничной музыке Чайковского, ее любовь, ясная и чистая, звучит не как фантазия, но как сбывшееся, выстраданное счастье.
«Щелкунчик» со сцены Берлинской оперы не наивная детская сказка, но путь домой или путь к себе — через испытания, мечты и зарождение новых чувств.