............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Novik Country Club 

Ресторан
4.6
1013 оценок
Вкус Дальнего Востока, созданный природой и гостеприимством
Реклама
Обновлено 16 ноября 2025
РекламаОбщество с Ограниченной Ответственностью "Кантри".
Информация о ценах не является публичной офертой
ДАРЫ МОРЯ / SEA FOOD
13
Свежевыловленный дальневосточный краб; подаётся с лимоном и миксом салатов (вес до 2 кг) / Freashly-caught king crab served with lemon & salad mix (weight up to 2 kg)
760
Свежевыловленный дальневосточный краб; подаётся с лимоном и миксом салатов (вес выше 2 кг) / Freashly-caught king crab served with lemon & salad mix (weight from 2 kg)
710
Свежевыловленный дальневосточный краб; подаётся с лимоном и миксом салатов (вес выше 4 кг) / Freashly-caught king crab served with lemon & salad mix (weight from 4 kg)
1 220
Живая приморская устрица; подаётся с лимоном и фирменным соусом / Fresh Primorsky oyster served with lemon & signature sauce
610
Живой гребешок из аквариума; подаётс с маринованным имбирём, васаби, соевым соусом и лимоном / Fresh aquarium scallop served with pickled ginger, wasabi, soya sauce & lemon
700
Живой гребешок из аквариума; подаётс с маринованным имбирём, васаби, соевым соусом и лимоном / Fresh aquarium scallop served with pickled ginger, wasabi, soya sauce & lemon
790
Живой гребешок из аквариума; подаётс с маринованным имбирём, васаби, соевым соусом и лимоном / Fresh aquarium scallop served with pickled ginger, wasabi, soya sauce & lemon
1 116
Гребешок из аквариума, обожженный на сковороде до золотистой корочки; подаётся с лимоном, васаби и маринованным имбирём / Fresh aquarium scallop burnt on a frying pan for golden crust served with lemon, wasabi & pickled ginger
720
Гребешок из аквариума, обожженный на сковороде до золотистой корочки; подаётся с лимоном, васаби и маринованным имбирём / Fresh aquarium scallop burnt on a frying pan for golden crust served with lemon, wasabi & pickled ginger
845
Гребешок из аквариума, обожженный на сковороде до золотистой корочки; подаётся с лимоном, васаби и маринованным имбирём / Fresh aquarium scallop burnt on a frying pan for golden crust served with lemon, wasabi & pickled ginger
1 270
Свежевыловленный морской ёж; подаётся охлажденным с долькой лайма / Freshly caught sea urchin served chilled with a slice of lime
750
Овощная смесь из морковки, лука, болгарского перца, томатов черри, чеснока. Соус: соевый, "Унаги", "Демиглас", куриный бульон, томатная паста. Трепанг подваренный. Зелень лук и укроп. Подаётся с рисом Жасмин (200/60/100 г) / Vegetable mixture of carrots, tomatoes, garlic. Sauce: soy, Unagi, Demiglas, chicken broth. tomato paste. Trepang boiled. Greens onion and dill. Served with Jasmine Rice (200/60/100 g)
1 630
Свежевыловленный трепанг с фирменным соусом, лимоном; подаётся с васаби и маринованным имбирём (60/30/30 г) / Freshly-caught sea cucumber with signature sauce, lemon, served with wasabi and pickles ginger (60/30/30 g)
1 750
СОУСЫ / SAUCE
6
40g
120
120
40g
120
120
120
120
ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ / COLD STARTERS
4
Запеченые красные перцы, подаются со сливочным сыром, зеленым маслом, зеленью и хрустящей чиабаттой (150/60 г) / Roasted red capsicum served with cream cheese, green oil, herbs, and crispy ciabatta (150/60 g)
645
Сало соленое по фирменному рецепту ресторана "Новик", подается с горчицей и хреном (50/40/30 г) / Homemade salted pancetta (salo) with mustard and horseradish (50/40/30 g)
1 210
Лосось слабой соли, лист салата, каперсы на ветке, тосты из багета (100/40/20/10 г) / Lightly salted salmon, lettuce, capers on a branch, baguette toastes (100/40/20/10 g)
1 330
Филе олюторской сельди слабой соли, печеный картофель, маринованый репчатый лук, ржаные гренки (100/60/40/60 г) / Weakly salted Olyutorskaya herring fillet, baked potatoes, pickled onions, rye croutons (100/60/40/60 g)
640
ЛЕСНЫЕ И ФЕРМЕРСКИЕ ДЕЛИКАТЕСЫ / WOODLAND AND FAPMER'S DELIGHTS
3
300 г/g
575
Перчики, фаршированные фетой, маринованные артишоки гриль, оливки "Каламата", вяленый томаты, каперсы на ветке, маринованные патиссоны. Подаётся с крекерами (120/25 г) / Peppers stuffed with feta, grilled marinated artichokes, Kalamata olives, sun-dried tomatoes, capers on a branch, marinated squash. Served with crackers (120/25 g)
1 265
180 г/g
640
ТАРТАР / TARTARE
3
Филе охлажденной семги, авокадо, соус "Понзу", руккола (70/50/10 г) / Chilled salmon fillet, avocado, Ponzu sauce, arugula (70/50/10 g)
1 100
Филе гребешка, томаты черри, красный репчатый лук, кинза, оливковое масло, соус "Севиче" на основе "Тобаско", "Ворчестер" и сока лайма (155/25 г) / Scallop fillet, cherry tomatoes, red onion, cilantro, olive oil, Ceviche sauce based on Tobasco, Worcestershire and lime juice (155/25 g)
1 960
Филе лосося томаты черри, красный репчатый лук, кинза, оливковое масло, соус "Севиче" на основе "Тобаско", "Ворчестер" и сока лайма (175 г) / Salmon fillet, cherry tomatoes, red onion, cilantro, olive oil, Ceviche sauce based on Tobasco, Worcestershire and lime juice (175 g)
1 100
САЛАТЫ / SALADS
10
Авторская интерпретация классического блюда с добавлением белых грибов и ароматного масла (250 г) / Original version of classic dish with addition of porcini mushrooms and aromatic oil (250 g)
745
Тыква, руккола, сыр "Сиртаки", тыквенные семечки, кедровый орех, соус малиновый (190 г) / Pumpkin, arugula, Sirtaki cheese, pumpkin seeds, pine nuts, raspberry sause (190 g)
830
270 г/g
645
Язык, куриная грудка, картофель, морковь, огурец, горошек, яйцо. Заправляется соусом "Оливье" на основе майонеза, горчицы, хрена (200/50 г) / Tongue, chicken breast, potato, carrot, cucumber, peas, eggs. Dressed with Oliver sauce based on mayonnaise, mustard, horseradish (200/50 g)
570
Листья салата "Ромейн", соус "Цезарь", тигровая креветка, томаты черри, сыр "Пармезан", рубленный жаренный бекон, чиабатта-гриль (200/60 г) / Romaine lettuce, Caesar sauce, tiger shrimp, cherry tomatoes, Parmesan cheese, chopped fried bacon, grilled ciabatta (200/60 g)
1 330
Листья салата "Ромейн", соус "Цезарь", копченая куриная грудка, томаты черри, сыр "Пармезан", рубленный жаренный бекон, чиабатта-гриль (200/60 г) / Romaine lettuce, Caesar sauce, smoked chicken breast, cherry tomatoes, Parmesan cheese, chopped fried bacon, grilled ciabatta (200/60 g)
865
Обожженный приморский гребешок, приморские мидии, кальмар, хрустящий салат романо, салат айсберг, помидоры черри, пармезан; заправляется соусом песто и лаймовым соусом (250 г) / Burnt Primorskiy scallop, Primorsky mussels, calamari, crispy Romano salad, Iceberg salad, cherry tomatoes and Parmesan dressed with Pesto and lime sauce (250 g)
1 495
Нежное филе дальневосточного краба, авокадо, огурец свежий, яблоко, ореховый соус (140 г) / Tender Far Eastern crab fillet, avocado, fresh cucumber, apple, walnut sauce (140 g)
975
Морская капуста, огурец свежий, морковь, креветка тигровая, филе Командорского кальмара, перепелиное яйцо, красный репчатый лук (100/70/20 г) / Sea kale, fresh cucumber, carrot, tiger shrimp, Commander squid fillet, quail egg, red onion (100/70/20 g)
745
Микс салатов, летние овощи, вяленые томаты, маслины, сыр брынза, хрустящие гренки; заправляется фирменным соусом на основе бальзамического уксуса (230 г) / Green mix, summer vegetables, sun-dried tomatoes, olives, bryndza cheese, crispy French toast; dressed with signature sauce based on Balsamic vinegar (230 g)
635
СУПЫ / SOUPS
6
Подается с рисом (300 г) / Served with rice (300 g)
1 120
Подается со сметаной (270/50 г) / Served with sour cream (270/50 g)
820
Палтус, дикий дальневосточный лосось в насыщенном рыбном бульоне на основе соуса биск с маслинами, вялеными томатами и каперсами (250 г ) / Halibut, wild Far East salmon based on rich Bisque sauce fish broth with olives, sun dried tomatoes and capers (250 g)
990
250 г/g
700
250/50 г/g
970
270 г/g
970
РЫБА / FISH
12
Парная камбала прибрежного улова. Приготовим по вашему желанию: поджарим до золотистой корочки, запечем по-домашнему или в соусе терияки (за 100 г) / Coastal catch fresh flatfish. According to your desire we shall be sincerely glad to cook it in the following ways: pan-fry with golden crust, homemade roast or in Teriyaki sauce (per 100g )
300
Вонголе, чеснок, соус биск, масло сливочное, соус песто, зелень, чиабатта (350/80 г) / Vongole, garlic, bisque sauce, butter, pesto sauce, greens, ciabatta (350/80 g)
1 440
250/150/50 г/g
1 670
Осьминог, запеченный в азиатском соусе, тыквенное пюре, печеный картофель, соус "Песто" (280 г) / Octopus baked in Asian sauce, pumpkin puree, baked potatoes, Pesto sauce (280 g)
1 800
250 г/g
1 520
🍪
Мы используем cookies подробнее