РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Классическая музыка
11
Солисты Санкт-Петербургского Дома музыки:
Илья Михайлов (виолончель)
Ефим Мясников (гобой)
Иван Кощеев (фортепиано)
В ПРОГРАММЕ:
Теофиль Лалье
Фантазия на темы Шопена для гобоя и фортепиано, соч. 31
Вольфганг Амадей Моцарт
Соната для фортепиано № 7 до мажор, KV 309
Дмитрий Шостакович
Соната для виолончели и фортепиано ре минор, соч. 40
Антонио Паскулли
Большой концерт на темы из оперы Верди «Сицилийская вечерня» для гобоя и фортепиано
Мстислав Ростропович
Юмореска для виолончели и фортепиано, соч. 5
Сергей Прокофьев
Соната для фортепиано № 9 до мажор, соч. 103
Опера Джоаккино Россини (полусценическое исполнение)
Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)
Дирижер – Владислав Карклин
Коринна – Наталья Павлова
Маркиза Мелибея – Регина Рустамова
Графиня де Фольвиль – Ольга Пудова
Мадам Кортезе – Анастасия Калагина
Кавалер Бельфьоре – Дмитрий Воропаев
Граф Либенскоф – Денис Закиров
Лорд Сидней – Магеррам Гусейнов
Дон Профондо – Николай Каменский
Барон Тромбонок – Андрей Серов
Дон Альваро – Владимир Мороз
Мировая премьера: 19 июня 1825 года, Итальянский театр, Париж
Продолжительность спектакля 2 часа 40 минут
Спектакль идет с одним антрактом
Интерес к оркестровому письму венских классиков, и прежде всего Гайдна, возник у Прокофьева во время обучения в Петербургской консерватории в классе дирижирования Николая Черепнина. Прокофьев писал: «Мне казалось, что если бы Гайдн дожил до наших дней, он сохранил бы свою манеру письма и в то же время воспринял бы кое-что от нового. Такую симфонию мне и захотелось сочинить: симфонию в классическом стиле». Замысел был реализован несколько лет спустя.
Оркестровый состав, избранный Прокофьевым для симфонии, соответствует инструментарию венских классиков: двойной состав духовых (без видовых инструментов и тромбонов), литавры и струнная группа. Последовательность частей, их форма и драматургия также в основном следуют модели, типичной для венской классической симфонии. Лишь место традиционного менуэта или скерцо (III часть) занимает гавот — жанр, ставший впоследствии «визитной карточкой» Прокофьева.
Музыкальный язык, однако, безошибочно указывает на принадлежность этой симфонии к музыке XX века. Неожиданные и яркие модуляции-сдвиги в далекие тональности, использование инструментов в весьма виртуозном ключе, ироническая трактовка музыкального материала — черты уже вполне сформировавшегося к этому времени стиля Прокофьева. «Классическая симфония» Прокофьева — не прямая стилизация под Гайдна, но опыт переосмысления, взгляда на его наследие из XX века. Такой подход предвосхищает направление в музыке, получившее название неоклассицизма.
В 1936 году, вскоре после возвращения в СССР из многолетней эмиграции, Сергей Прокофьев познакомился с Наталией Сац, руководившей Центральным детским театром в Москве. Вместе с семьей композитор охотно посещал этот театр. Наталия Сац, молодой режиссёр, предложила Прокофьеву сочинить произведение для своих маленьких театралов. Прокофьев заинтересовался и в короткий срок придумал знаменитую историю про Петю и волка.
Сказка «Петя и волк» имеет подзаголовок «симфоническая». Каждому персонажу присвоен определённый тембр и лейтмотив. Главного героя — Петю — представляют смычковые струнные инструменты, прежде всего, скрипки. Его лейтмотив напоминает пионерский марш: ведь Петя — пионер. Птичка — это, конечно, флейтовые пассажи в высоком регистре. За Утку «крякает» гобой. Бархатистый тембр кларнета изображает грациозную Кошку. Дедушку сопровождает фагот. У страшного Волка — минорный лейтмотив в исполнении трёх валторн. Охотники появляются в сопровождении литавр, а их выстрелы изображает большой барабан. В финальном шествии звучат духовые инструменты. Таким образом, слушая сказку, дети получают увлекательный и полный юмора урок инструментоведения.
Сюжет сказки, которую детям рассказывает чтец, доступен даже самым маленьким слушателям. Как положено сказочному герою, Петя понимает язык животных. Кроме того, он — настоящий пионер, а значит — «всем ребятам пример»: хороший товарищ, смел, находчив, справедлив и добр. Ранним утром Петя выходит на лужайку, наблюдает спор Птички с Уткой, предостерегает их от опасности, видя крадущуюся Кошку. Появляется Дедушка; он ворчит и уводит внука: ведь неподалёку бродит Волк. Волк действительно тут как тут, и Утка оказывается у него в животе. Смекалистый Петя с помощью Птички ловит Волка за хвост с помощью веревки, переброшенной через дерево. Как это бывает в историях про героев, помощь от стражей порядка — Охотников — приходит тогда, когда дело уже почти сделано. Остаётся только связать Волка. Финал оптимистичен, победители проявляют милосердие к поверженному врагу (Петя не позволяет убить Волка, зверя уводят в зоопарк), и даже Утка остаётся жива: из волчьего живота раздается её покрякивание.
Первое исполнение сказки несколько разочаровало: дневной филармонический концерт прошёл незамеченным. Но в дальнейшем, когда роль чтеца стала исполнять сама Наталия Сац, сказка неизменно пользовалась огромным успехом. Наталия Сац сначала рассказывала детям об инструментах, показывала их, представляла персонажей и лейтмотивы, а затем уже читала текст сказки: «…отхожу в сторону и уже из «знакомящей тёти Наташи» превращаюсь в исполнителя сказки, говорю негромко, как бы предчувствуя первые звуки музыки Прокофьева — главное сейчас музыка». Много позже, уже в 1970-м, радиоспектакль «Петя и волк» в исполнении Наталии Сац и Государственного симфонического оркестра СССР под управлением Евгения Светланова был записан на пластинку; эта «классическая» запись доныне широко известна. Помимо неё, существует множество других записей «Пети и волка»: сочинение остаётся одним из самых востребованных по всему миру. Сказку «проходят» в школах в России и за рубежом, уже снято несколько мультфильмов на её материале, к ней придумывали продолжения, её пародировали, переиначивали, обрабатывали в самых разных стилях.
Исполняют:
Чтец%
Симфонический оркестр Мариинского театра.
В программе — Сергей Прокофьев:
Симфония № 1 ре мажор «Классическая», соч. 25;
Симфоническая сказка «Петя и волк» для чтеца и оркестра.
Симфонический оркестр «Северная симфония» Санкт-Петербургского государственного театра «Мюзик-Холл» (с марта 2023-го — Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Шаляпина) был создан 1 июня 2016 года; его возглавил Фабио Мастранджело, художественный руководитель театра.
В настоящее время «Северная симфония» — один из ведущих петербургских оркестров. С ним выступали известные пианисты Екатерина Мечетина, Полина Осетинская, Станислав Чигадаев, Олег Вайнштейн, Джузеппе Альбанезе и Лудовико Тронканетти; скрипачи Сергей Гиршенко, Дмитрий Ситковецкий, Граф Муржа и Алексей Лундин; виолончелисты Сергей Ролдугин и Денис Шаповалов; гитарист Дмитрий Илларионов; саксофонист Ула Асдаль Рокконес; кларнетист Джампьеро Собрино; певцы Ильдар Абдразаков, Лариса Долина, Василиса Бержанская и Светлана Касьян, солисты Мариинского и Михайловского театров, Санкт-Петербургского Дома музыки. В обширном репертуаре коллектива — произведения разных эпох и стилей, русская и зарубежная классика, сочинения современных композиторов.
Помимо собственной площадки, оркестр выступает в Санкт-Петербургской филармонии, Концертном зале Мариинского театра, Доме учёных им. Горького РАН и других. Он регулярно участвует в Санкт-Петербургском международном фестивале «Опера — всем», Международном фестивале искусств «Елена», фестивале «Почетные граждане Санкт-Петербурга», а также в программах Санкт-Петербургского международного культурного форума, Санкт-Петербургского международного книжного салона и фестиваля «Музыка Дворцового моста».
Коллектив активно гастролирует. В 2019 году он принимал участие в проекте «Русские сезоны» в Германии, выступал в Италии и Эстонии. В рамках Фестиваля музыкальных театров России «Видеть музыку» оркестр участвовал в исполнении «Дона Паскуале» в Московском театре «Новая опера» им. Колобова (2019) и «Летучей мыши» в Московском музыкальном театре «Геликон-опера» (2021).
Наиболее яркими событиями в жизни «Северной симфонии» в сезоне 2021–2022 годов стали мультимедийный музыкальный проект «Живаго. Я вышел на подмостки...», концерты «Русский путь. От Мусоргского до Прокофьева», «В начале было слово», «Русский вальс», «Ленинградская тетрадь», «Свет надежды» и других. В сентябре 2021-го состоялась премьера постановки «Волшебной флейты» при участии оркестра под управлением Фабио Мастранджело, хора и солистов театра.
В 2023 году коллектив играл музыку Рахманинова на различных площадках, в том числе в Мариинском театре; помимо этого, он выступил с концертом «Страсти по Шекспиру» в Государственной академической капелле Санкт-Петербурга и с целым рядом других концертов.
Исполнители:
Солист — Павел Милюков (скрипка)
Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер — Антон Гаккель
В программе:
Иоганнес Брамс
Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 77
Людвиг ван Бетховен
Симфония № 5 до минор, соч. 67
Опера Жюля Массне (концертное исполнение)
Исполняется на французском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)
Дирижер – Владислав Карклин
Люсетта (Золушка) – Анжелика Минасова
Графиня де ля Альтьер – Анна Кикнадзе
Принц Шарман – Иван Куликов
Пандольф – Яков Стрижак
Ноэми – Анастасия Донец
Доротея – Цветана Омельчук
Фея – Антонина Весенина
«Золушка» Массне долгое время была незаслуженно забыта. После грандиозного успеха в год премьеры (только в Париже в 1899-м она прозвучала 49 раз) «Золушка» стала чуть ли не самой любимой оперой Массне и начала триумфальное шествие по театрам Европы. После смерти композитора интерес к сочинению начал падать, а с середины XX века – вновь возрождаться. Сейчас одна из самых очаровательных французских опер идет почти на всех ключевых сценах Европы. В репертуаре Мариинского театра – это не первая опера Массне, и даже не первая «Золушка».
Конечно же, все мариинские «Золушки» – разные. Хрупкая лирика Прокофьева, буффонада Россини не лишили «Золушку» ее сказочной невинности, а у Массне получилась сказка для взрослых. Люсетта-Золушка – типичная инженю, наивная, но страстная, мачеха и дочери – ярко выписанные интриганки, а Принц – при всей его наивности – пылкий герой-любовник. Сказочный антураж с феями, волшебными туфельками и зарослями цветов – лишь условные декорации, в который разворачивается вечный сюжет о противоборстве любви и смерти. Это именно то, что лучше всего удавалось мастеру мелодрамы, сумевшему достичь в этой области таких высот, что теперь, по выражению Дебюсси, «каждый французский музыкант хранит немного Массне в своем сердце». Екатерина Юсупова
Из названия оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок» неслучайно исчезло пушкинское слово «сказка»: это не сказка, а беспощадный музыкально-театральный памфлет. Русско-японская война, революция 1905 года, студенческие волнения, конфронтация композитора-профессора с властью – вот историко-биографический фон, на котором создавалась корсаковская «небылица в лицах». Сочиненный в 1907 году «Золотой петушок» стал последним оперным сочинением Римского-Корсакова и вообще всей дореволюционной отечественной композиторской школы – той самой школы, что когда-то заявила о себе патриотической «Жизнью за царя». Свои намерения Корсаков сформулировал в знаменитой фразе: «Додона надеюсь осрамить окончательно». Это значит – еще сильнее, еще жестче, чем в оригинальной сказке Пушкина, переработанной Владимиром Бельским в оперное либретто. В «Золотом петушке» высмеивается не только царь – «раб телом и душою», – но и все государственное устройство России в целом, включая Думу, армию, внешнюю и внутреннюю политику страны. Холопствующий народ в царстве Додона существует исключительно ради своего хозяина: «Без тебя бы мы не знали, для чего б существовали; для тебя мы родились и семьей обзавелись». Ни одного достойного человека во власти нет, государство уничтожает само себя, будущее страны непонятно: такой вывод делают авторы оперы.
Специфика содержания определила и музыку «Золотого петушка», которую академик Асафьев назвал «ослепительной мозаикой драгоценных звукосочетаний». Лишенное психологизма, характерного для романтической оперы, произведение вовсе не лишено эмоций, причем главная из них остается за пределами партитуры: это злость и горечь композитора. Абсурдность происходящего выражена в пародийной музыке; даже самый неподготовленный слушатель легко узнает и «Чижика-пыжика», и «Светит месяц», а более опытный заметит многочисленные аллюзии на композиторов «Могучей кучки» (в том числе на самого Корсакова), на Глазунова, на европейский музыкальный декаданс и другие проявления «чужого слова». Подводя итоги собственного творческого пути, Римский-Корсаков в последнем своем сочинении вдруг оказывается композитором ХХ века, созвучным Стравинскому и Скрябину. По-вагнеровски сквозная музыкальная драматургия «Золотого петушка» совершенна в ее чеканной стройности: триаде Петушок – Звездочет – Шемаханская царица с их чародейной музыкой противостоит Додоново царство с его музыкальными бытовизмами; впрочем, в эпилоге все переворачивается и нам заявляют, что живыми лицами были только Звездочет да Царица, а все остальные – «бред, мечта». Действительно, от карикатурных героев нельзя ждать объема, они подобны двухмерным лубочным фигуркам. Зато оркестровая палитра «Петушка» – отнюдь не плоская: феерически многокрасочная, то огненная, плакатная, то изысканно-импрессионистская. Христина Батюшина
опера Николая Римского-Корсакова
Сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках
Премьера оперы Сергея Баневича состоялась в 1980 году в Мариинском театре (тогда — Кировском) и теперь после долгого перерыва возвращается на родные подмостки. Роли исполняет ансамбль солистов Академии молодых оперных певцов Мариинки. «История Кая и Герды» — одно из наиболее успешных и востребованных произведений Баневича. Сейчас эта опера также присутствует в репертуаре Большого театра и Новосибирского театра оперы и балета.
«Золотая маска» начнется в марте, но спектакли Мариинки показывают в Москве всегда заранее. В этом году проект «Премьеры Мариинского театра» открывает опера-буфф по комедии Бомарше на музыку Моцарта в постановке Александра Петрова.