............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Санктъ-Петербургъ опера 

Камерный музыкальный театр
4.8
257 оценок
Реклама6+.
Обновлено 1 января 2026
РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Для детей
1
«Кот в сапогах» Шарля Перро — известная детская сказка, в исполнении Камерного музыкального театра «Санктъ-Петербургъ Опера» получившая новое театральное воплощение. Удивительно, что наш театр первым обращается к инсценировке оперы Кюи. Поэтому мы очень трепетно относимся к этой постановке, может быть, даже серьезнее, чем к взрослому оперному спектаклю. Мы с Вячеславом Окуневым создали свою историю о приключениях находчивого Кота, его наивного друга Жана, жадных сыновей Мельника, капризной Принцессы, забавного Короля, страшного, но глупого Людоеда и многих других персонажей. Мы очень надеемся, что на нашем спектакле ни детям, ни взрослым не придется скучать, что они снова и снова будут смеяться над забавными ситуациями, в которые попадают герои спектакля, сочувствовать им и переживать вместе с ними». Ю. Александров.
300600
8
Классическая музыка
4
Ведущие солисты театра «Санктъ-Петербургъ Опера» исполнят песни военных лет и песни, посвященные Великой Отечественной войне, которые, как духовное наследие, передаются из поколения в поколение.
9001 500
Ведущие мастера сцены театра «Санктъ-Петербургъ Опера», лауреаты всероссийских и международных конкурсов, обладающие яркой индивидуальностью, отменной выучкой и техникой, артистизмом и музыкальностью, чувством стиля и сценическим обаянием, представят арии и сцены из знаменитых опер П. Чайковского, Дж. Верди, Г. Доницетти, Ш. Гуно, Дж. Пуччини, Ж. Бизе, В.-А. Моцарта, Дж. Россини, П. Масканьи, А. Дворжака, Ф. Чилеа, А. Бородина и многих других.
9001 500
7
Лауреат международных конкурсов Елизавета Александрова (арфа) и ведущие солисты театра «Санктъ-Петербургъ Опера» представляют концерт, в котором прозвучат оперные арии под аккомпанемент арфы и фантазии на темы знаменитых опер. Елизавета Александрова относится к исполнителям-виртуозам. Ей свойственна поразительная органика исполнения и тонкое психологическое прочтение произведений. Внутренний духовно богатый, философски-поэтический мир позволяет смело интерпретировать классический и современный музыкальный текст. Репертуар Елизаветы Александровой обширен, разнообразная тематика концертов (барочная, классическая, современная, русская, зарубежная музыка) привлекает не только петербуржцев, но и гостей города. «Секрет «волшебства» ее собственной арфы не только в изысканности звука — хрупкого, как звон тончайшего хрусталя, прозрачного, как капля чистейшего родника, или, наоборот, глубокого, певучего, бархатистого, — а в редких для инструменталистов проникновенности и эмоциональности. Александрова — не из музыкантов-«спортсменов», делающих ставку исключительно на технику, а из музыкантов-артистов, создающих в каждом произведении законченный образ…» — пишет театральный критик Светлана Рухля.
700800
В концертной программе солисты театра «Санктъ-Петребругъ Опера» лауреаты международных и всероссийских конкурсов представят слушателям лучшие образцы яркого, любимого многими жанра оперетты и шедевров изысканной оперной классики. Арии, дуэты, сцены из спектаклей золотого фонда мирового оперного наследия композиторов Дж. Верди, Дж. Пуччини, Г. Доницетти, Р. Леонкавалло и других будут соседствовать с искрометными, зажигательными и колоритными мотивами номеров из популярных оперетт И. Кальмана, И. Штрауса, Ж. Оффенбаха, даря своим слушателям весеннее и солнечное настроение.
9001 500
Мюзиклы
1
В основу театральной фантазии Юрия Александрова легли два вокальных цикла – «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича и «Русская тетрадь» Валерия Гаврилина. «Наше историческое прошлое было разным, как великим, так и трагическим... Этот спектакль – честный разговор с русскими людьми о том, что сегодня пытаются замолчать или переписать. Но забывать о некоторых страницах истории неправильно, ведь невозможно проникнуть в суть сегодняшнего существования, не понимая прошлого, забыв собственные корни... Новая постановка – попытка прикоснуться к противоречивым страницам русской истории и одновременно дань памяти великому ленинградскому композитору, моему другу – Валерию Гаврилину... Я не случайно объединил его имя с Дмитрием Шостаковичем в одном спектакле. Такая пара очень органична, потому что они равновеликие композиторы…», – рассказывает Юрий Александров. Первая часть спектакля – сценическая версия цикла «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича, режиссер-постановщик – Татьяна Карпачева. Ярко-театральная пластика музыки, с множеством подтекстов, характерные еврейские интонации, как собственно вокальные, так и речевые, подсказали постановщикам характер сценического решения - одиннадцать вокальных номеров превратились в живые лубочные сценки. Во второй части спектакля зрителям будет представлена постановка «Русской тетради». Сам Валерий Гаврилин не раз выражал желание написать произведение специально для Камерного музыкального театра, однако его ранний уход из жизни помешал этим планам. О постановке «Русской тетради» Юрий Александров мечтал давно, и как он сам признается, на создание спектакля его вдохновила трагическая история матери композитора. Клавдия Гаврилина была арестована по ложному доносу и провела несколько лет в лагерях… Впервые оркестрованный цикл станет пронзительным размышлением Юрия Александрова на тему судьбы русской женщины… «Для нашего театра – это долгожданная встреча с одним из русских гениев. Его тонкое и лирическое сочинение – драгоценно. С величайшим уважением к композитору мы оркестровали вокальный цикл для певицы и фортепиано, превратив его в театральное произведение. В спектакле раскрывается сложный внутренний мир женщины, на долю которой выпало и испытание войной, и отбывание в местах заключения…», – объясняет Юрий Александров.
300600
Опера
24
Стихи Шекспира и музыка Гуно сплетаются в историю, находящуюся вне времени. Это разговор с современным зрителем на языке вечных ценностей — о верности, страсти и силе человеческого сердца, способного на невозможное. «Это спектакль о юности и о любви — о том, что сегодня является подлинной ценностью. Любовь облагораживает, делает человека красивым и смелым, побуждает к подвигам. Мы хотим, чтобы постановка была обращена к молодежи, ведь она о начале жизни, о чистоте и силе чувства. Любовь — тема вечная. Она не нуждается в том, чтобы быть «актуальной» в сиюминутном смысле, потому что именно она делает человека человеком. Даже в мире животных можно увидеть подобные переживания: недавно в московском парке я наблюдал, как лебедь оплакивал погибшую подругу — кружил вокруг неё, никого не подпускал, кричал почти по-человечески. Если такова боль утраты у животных, то для людей любовь и верность имеют ещё более глубокое значение. Именно поэтому великие авторы — Шекспир и Гуно — сумели создать подлинную историю человеческих чувств. Лучшего сюжета для оперы просто не найти». Юрий Александров.
2 0004 000
Опера П.И. Чайковского «Черевички» — любимая многими сказочная история о кузнице Вакуле, красавице Оксане, «несравненной» Солохе и других персонажах повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
9002 500
12
Петербург захватила целая банда севильских брадобреев: премьера в театре на Галерной — третья кряду после Мариинского и Михайловского. Юрий Александров обещал спектакль остроактуальный, с бородатой женщиной — а получилось благонадежное «пиджаки и парики», то есть ничего особенного. Важно другое: впервые поставив «Цирюльника», театр не стал использовать русский перевод либретто и запел сразу на итальянском — как заведено в солидных оперных домах.
1 2003 500
2
Цезарь Кюи — создатель классической детской оперы в России. Его оперы «Снежный богатырь», «Красная шапочка», «Иванушка–дурачок» и «Кот в сапогах» в начале XX века пользовались огромной популярностью, хотя и не были поставлены на профессиональной сцене. После смерти автора все эти произведения оказались забыты на долгие годы. Сегодня можно смело сказать, что напрасно. Опера «Красная шапочка», посвященная цесаревичу Алексею Романову, была написана в 1911 году. Она ни разу не звучала в сценическом исполнении в профессиональных театрах. И это удивительно, ведь «детская» ниша в репертуаре петербургских классических театров небогата звучными наименованиями. Юрий Александров вновь обращается к сюжету для детей и возрождает еще одну оперу Цезаря Кюи «Красная шапочка».
300600
9
Шедевр итальянского композитора ХVIII века Доменико Чимарозы воплощен театром в остросюжетном спектакле, где увлекательная интрига оперы раскрывается в изысканной музыке куртуазной эпохи барокко.
1 0003 000
Театр в очередной раз предложил зрителям современную версию оперного произведения, продолжая исследовать тему трагической любви. Действие спектакля перенесено в наши дни. Главная героиня существует в мире готов, куда бежит от продажности сытой офисной жизни. Существует множество классических постановок «Лючии ди Ламмермур», где мелодраматический сюжет теряется в рутинных декорациях и костюмах Средневековья. Отношение постановщика ко всему этому более прозаичное, потому что за всей внешней красивостью богатой жизни скрывается одиночество и боль главной героини. «Доницетти — композитор нашего театра, к его произведениям мы обращаемся в том случае, когда ощущаем в окружающем нас мире недостаток человеческой интонации. Постановка «Лючии ди Ламмермур» — проверка на высочайший профессионализм. Ее сложно просто спеть, а тем более наполнить новым содержанием…» — считает Юрий Александров.
5001 000
8
Спектакль Юрия Александрова позволяет по-новому взглянуть на знакомые события самой популярной русской оперы. Действующие лица перемещены в атмосферу чеховской эпохи, превратившись в интеллигентных «дачников» конца XIX века. Наполненное множеством интересных режиссерских находок, действие захватывает «не оперной» динамичностью развития. Постепенно, картина за картиной, проясняется оригинальный замысел режиссера, по которому все происходящее является плодом воображения мечтательной Татьяны, в творческом сознании которой причудливо соединяются прошлое, настоящее и будущее. Хрестоматийная история любви в трактовке Юрия Александрова обретает первозданную свежесть.
9001 700
6
Много ли можно вспомнить опер, где отсутствует любовная лирика? Даже если любовная линия не является главным двигателем сюжета, сложно представить, что ее нет вовсе. Что же тогда должно волновать сердца слушателей? Совершенно неожиданный ответ на этот вопрос дал Рихард Штраус в опере «Электра». С этого произведения началось его сотрудничество с драматургом Гуго фон Гофмансталем – их обоих увлек сюжет античной трагедии «Электра» Софокла. В основе знаменитого мифа лежит история о том, как дочь отомстила матери – убийце. Однако, если у Софокла доминирует возвышенный пафос, свойственный античной трагедии, то Штраус и Гофмансталь, представители вступающего в свои права двадцатого столетия, заинтересовались другим – изображением темных сторон человеческой психики. Вместо привычного образа совершенной и возвышенной Эллады – глубоко волнующая история боли и ненависти. Древняя Греция неожиданно предстает в «Электре» страстной, чувственной и демонической. Здесь нет места любовной лирике, хоровым сценам и развернутым ансамблям, все внимание композитор сосредотачивает на сложнейших сольных партиях, обнажив конфликт главных действующих лиц до предела. «Электра» – трагедия о закате древней цивилизации, но, благодаря смелому новаторскому музыкальному языку Штрауса, опера превратилась в захватывающую и живую музыкальную драму, яркий образец экспрессионизма. «Наверное, как с гоголевской "Шинели" начался девятнадцатый век в литературе, так с Рихарда Штрауса начался двадцатый век в музыке… Это великое произведение, но, когда я думаю о новой постановке, я всегда отталкиваюсь от того, что меня сегодня волнует, что мне кажется важным и актуальным… Я чувствую, что пришло время именно этой музыки, она очень близка к современности. Душераздирающая тема убийства родителей детьми, разве этого нет вокруг нас? Можно вспомнить не один, а сразу несколько громких заголовков газет… Крушение семейных отношений, когда сын может поднять руку на мать, дочь может поднять руку на отца… Наш спектакль будет максимально драматичным – это диктует нам наша жизнь. Моя постановка о том, что насилие рождает насилие, кровь рождает новую кровь и в этом смысле она имеет некоторые отклонения от существующих. Мне кажется, эта история столь страшна, что не может не отразиться на всех, кто участвует в ней. В сочинении есть две сестры. Одна – Электра, которая напоена только чувством мести, она им живет и выживает за счет него. Ее цель – разделаться с матерью, которая изменила отцу и погубила его. И есть вторая девочка – Хризотемида, которая напоена светом, желанием любви и страдает от того, что у нее не получается ее обрести. Два столь разных персонажа… Однако, кровь и власть – они опьяняют, нельзя просто отмахнуться от них. Каждый, кто попадает в эту атмосферу – уже не может сохранить себя…», – рассказывает режиссер-постановщик спектакля Юрий Александров.
9001 500
10
Для Камерного музыкального театра «Санктъ-Петербургъ Опера» постановка «Любовного напитка» приобретает особое значение, ибо с музыкой Гаэтано Доницетти связано и становление театра, и творческий путь его художественного руководителя Юрия Александрова. В первый же сезон, в 1987 году, театр представил две постановки опер Доницетти – «Рита» и «Колокольчик». Затем появились «Viva la Mamma» (оригинальное название “Le convenienze ed inconvenienze teatrali”), «Сумасшествие по заказу» и величайшие шедевры композитора – «Дон Паскуале» и «Лючия ди Ламмермур». Юрию Александрову принадлежит заслуга возвращения из небытия ранней оперы Доницетти «Петр I, или Невероятные приключения русского царя» (оригинальное название “Pietro il Grande zar di tutte le Russie”), российская премьера которой состоялась именно в театре «Санктъ-Петербургъ Опера», и инициатива проведения Фестиваля музыки Доницетти, в год 200-летия композитора, главным событием которого стала российская премьера Реквиема Доницетти. В репертуаре театра – сцены из многих опер композитора, среди которых «Мария ди Роган», «Анна Болена», «Мария Падилла», «Линда ди Шамуни», «Лукреция Борджа»… «Любовный напиток» – одна из наиболее известных опер Доницетти. Но в постановке Юрия Александрова в театре «Санктъ-Петербургъ Опера» этот шедевр композитора играет новыми красками. Ибо таков Александров: в каждой оперной партитуре он мастерски находит новое, неожиданное, захватывающее…
9001 800
12
«Сельская честь» – одно из наиболее известных произведений веризма (от итальянского слова vero – истинный, правдивый), художественного направления в итальянской литературе, музыке и изобразительном искусстве конца XIX века. Драматическая глубина и экспрессия определили жизненную судьбу оперы, принесшей Масканьи мировую известность. В основе либретто – новелла о всепоглощающей страсти, ревности, мести, предательстве и раскаянии. Стремительная лавина событий, предчувствие катастрофы и обрыв действия на кровавой развязке – наэлектризованная напряжением история разворачивается в течение одного дня. Яркие запоминающиеся мелодии, полные острого драматизма ансамблевые сцены и при этом удобный для слушателей компактный формат, в котором нет места для длинных арий и дуэтов. Об этой работе художественный руководитель театра Юрий Александров мечтал давно: яркий материал, требующий большого энергетического всплеска от молодых исполнителей. «В этой опере речь идет о ложном понимании чувства свободы. Человек думает, что может легко забыть о своих обязательствах перед семьей, супругой, ребенком. А в итоге эта свобода ничего не приносит, а только разрушает... Сегодня молодежь быстро сходится, быстро расстается, и появляется много проблем с главным сокровищем жизни – с семьей…», - рассказывает Юрий Александров.
9001 500
Мировая премьера этого сочинения состоялась 16 июля 1782 года в придворном Бургтеатре в Вене — оркестром дирижировал сам композитор. Несмотря на множество интриг, едва не сорвавших первое представление, оно имело колоссальный успех и было повторено 18 раз. Вскоре после этого оперу увидел пражский зритель, а затем она начала торжественное шествие по Европе, побывав более чем на сорока сценах и став самой исполняемой оперой Моцарта при его жизни. В России «Похищение из сераля» впервые исполнили в 1802 году в Петербурге — представление было организовано силами императорской немецкой труппы. На сцене Большого (Каменного) театра, от которого ведет свою историю Мариинский, опера появилась в 1816 году. Она получила название «Бельмонд и Констанса» и исполнялась на русском языке в переводе Александра Шеллера. В ранние советские годы «Похищение из сераля» показывали в разных театрах обеих столиц, однако со временем интерес к нему стал угасать. Не помог и веселый жанр зингшпиля — музыкальной комедии с диалогами — в традициях которого было создано сочинение. Со сцены Мариинского театра «Похищение из сераля» впервые прозвучало лишь в ноябре прошлого года — 13 номеров из зингшпиля (всего в опере 21 номер) исполнили солисты оперы и Симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Юстуса Франтца. «В Мариинском большой моцартовский репертуар, а оперы „Похищение из сераля“ в нем нет. Между тем она прекрасная, веселая и радостная — и каждый раз дарит зрителям столько удовольствия! Кажется, впервые я увидел ее в Зальцбурге, и меня так впечатлила эта музыка, что я всю ночь не спал и смеялся», — говорит Юстус Франтц. Юстус Франтц считается одним из ведущих интерпретаторов музыки Моцарта — именно он встанет за дирижерский пульт на всех премьерных показах.
9001 700
4
«Тоска» – бессмертная опера, уже больше века не перестающая бередить сердца слушателей по всему миру. Пуччини мечтал о «Тоске» почти одиннадцать лет, с тех пор, как познакомился с одноименной пьесой Викторьена Сарду. Король французских драматургов, в своё время, написал её специально для актрисы Сары Бернар, имевшей огромный успех в роли главной героини. История о трагической любви, разворачивающаяся в Италии в мрачную эпоху реакции, когда Наполеон считался символом свободы, вызвала интерес, как возможный источник для либретто у многих композиторов. Однако, именно музыка Пуччини подарила вечную жизнь мелодраматическим фигурам Сарду, и сегодня уже мало кто может вспомнить первоисточник. В постановке Юрия Александрова оперный шедевр обрел новую жизнь на сцене «Санктъ-Петербургъ Оперы». Это спектакль с роскошными зрелищными декорациями, где главный акцент сделан на актеров-певцов, обладающих не только красивыми голосами, но и огромным темпераментом, великолепно выявленным режиссером. «Тоска» Александрова – это вневременная история обо всех, кто играет, пишет и сочиняет, о тех, кто не отделяет жизнь от искусства и живет одновременно в двух мирах. Спектакль создан в лучших традициях театральной мелодрамы. Характеры очерчены ярко, повороты в поведении героев отчетливы. Злодей Скарпиа жесток, коварен и берет силой все, что хочет. Никакой рефлексии, никаких чувств, лишь властное мужское желание. Каварадосси – художник в любой момент жизни. Первая его ария звучит как квинтэссенция творческого мировосприятия. Кажется, что и Тоску он любит только потому, что воспринимает её как прекрасное произведение природы… Ведь даже в тюрьме перед расстрелом Каварадосси не может удержаться, чтобы не набросать на клочке бумаги портрет прелестной маленькой девочки… Сама же Тоска – стопроцентная примадонна, не привыкшая сдерживать эмоции... Её отношения с Марио Каварадосси непросты, и ревность, возможно, не беспочвенна…
9001 700
2
Петербургская премьера оперы «Не только любовь» всемирно известного композитора Родиона Щедрина стала знаковым событием. Сам композитор отметил, что это лучшая постановка его произведения. «Не только любовь» — яркий, искрометный спектакль, приближенный к жанру мюзикла. Для режиссера Юрия Александрова в этом спектакле, конечно, главное — именно любовь. «Тема любви, — говорит режиссер, — вечна и актуальна всегда, независимо от того, в каких декорациях она воплощается». Спектакль привлекает свободным вокалом, «открытостью» драматической игры и обилием танцев. В нем есть светлая лирика и ирония, «сочный» жанровый юмор и высокий драматизм. А искушенные меломаны смогут угадать в сюжетных коллизиях параллели с «Онегиным» и даже «Кармен». Родион Щедрин, посетивший премьеру постановки театра «Санктъ-Петербургъ Опера», вспомнил о разгромном спектакле 1961 года: «Знаете, почему провалился тот спектакль? Потому что убоялись секса. А вот здесь сегодня не убоялись. И все получилось. Лично я вижу на сцене огромную порцию любви к тем временам и к людям».
300600
7
Сочетая в себе элементы фольклора, символизма и изысканной музыки, «Золотой петушок» занял важное место в репертуаре оперных театров мира. Впервые опера была представлена публике уже после смерти автора в 1909 году в Москве. С момента первой постановки и до сегодняшнего дня произведение остается крайне популярным как в России, так и в Европе и США. Музыку оперы отличает яркое разнообразие мелодий, пронизанных народными мотивами и символическими образами. В своем произведении Н.А. Римский-Корсаков создал богатую звуковую палитру, глубоко погружающую в атмосферу сказки, насытил партитуру множеством массовых и зрелищных сцен, а мелодии арий вошли в золотой фонд мирового музыкального наследия. Новая постановка театра «Санктъ-Петербургъ Опера» — поистине зрелищный спектакль с изысканными декорациями и костюмами, созданными народным художником России Вячеславом Окуневым. Каждый элемент сценографии тщательно продуман и создает уникальную атмосферу, способную погрузить зрителя в мир волшебства и иронии. «Золотой петушок» стал попыткой композитора осмыслить события, произошедшие в 1905 году, и ставшие поворотными в судьбе России. Режиссер-постановщик театра «Санктъ-Петербургъ Опера» народный артист России Юрий Александров в своем прочтении оперы Римского-Корсакова представит публике также попытку проанализировать прошлое страны. «Это очень интересное сатирическое сочинение о нашем прошлом, это смех сквозь слезы, потому что Додонов, царствовавших лежа на боку, я на своем веку видел много. Сейчас у нас ситуация, к счастью, изменилась, — мы имеем замечательного лидера, который действительно руководит нашей страной и в этот сложный период поддерживает в нас уверенность в благополучном исходе дела. Я считаю, что театр — это зеркало жизни, и он должен реагировать на происходящие в ней события».
1 5003 000
«Весь мир — театр, и люди в нем — актеры». Эти шекспировские слова стали эпиграфом к постановке Юрия Александрова. Режиссер предлагает оригинальную версию одного из самых популярных оперных произведений, неизменно волнующего человеческие сердца остротой любовной драмы и яркой эмоциональностью музыки. Реальная трагическая история о том, как директор театральной труппы убил свою жену на почве ревности (случай из судебной практики, который Леонкавалло обессмертил своей оперой), получила в спектакле Александрова метафорическое толкование. С помощью привлечения образов и средств комедии дель арте (старейшей театральной формы), режиссер создал вневременную историю о жизни театра. В ней сценическая условность и внесценическая реальность столь неразрывно переплетены, что их невозможно отделить друг от друга. Жанры комедии и трагедии в этом спектакле пародируют друг друга, будничность обстановки в первом действии сменяется неистовыми красками и изысканно стилизованными костюмами во втором (художник-постановщик Вячеслав Окунев). Театральность как принцип существования господствует не только на сцене, но и выплескивается в зрительный зал.
9001 500
4
Более ста лет «Мадам Баттерфляй» не сходит со сцен оперных театров мира. Среди выдающихся постановок оперы спектакль Камерного музыкального театра стал одним из самых оригинальных прочтений гениальной партитуры Пуччини. Спектакль мастерски выстроен и детально продуман. Лишенный внешней красивости и восточной экзотики, он поражает напряженной страстностью, проникновенностью и психологической глубиной. «Я никогда не взялся бы сегодня за «Чио-Чио-сан», если бы эта история меня так не терзала, мучительно не раздирала на части. Этот душевный нарыв постоянно ноет, жжет, отдает в каждой клеточке. Человеческая боль не имеет временных и исторических границ, она не зависит ни от национальности, ни от социальной среды. Английская версия трагической любви Лукреции, французская история Травиаты, японская — Баттерфляй объединены для меня страданием и отчаянием Женщины. В нашем спектакле события развиваются в Японии в послевоенные годы, после чудовищных взрывов в Хиросиме и Нагасаки. Я поместил героев в более жестокое время, попытался снять элемент декоративности с оперы – минимум декораций, минимум бутафории. Сцена оказалась обнаженной, раздетой, как и люди, которые жили в нищее, голодное время. Ничего лишнего, ничто не отвлекает. Только Человек в его фатальном одиночестве и всепоглощающая Боль. Я воспринимаю любовь Пинкертона к Баттерфляй как нечто, напоминающее гуманитарную помощь из Америки. Природа этих отношений чудовищна. И, в конечном итоге, взрыв нравственный оказывается сильнее и страшнее ядерного взрыва в Хиросиме и Нагасаки». Юрий Александров
1 5002 200
13
«Дон Жуан» в театре «Санктъ-Петербургъ Опера» – оригинальное режиссерское прочтение гениального творения Моцарта. В сценической версии Юрия Александрова множество непредсказуемых поворотов канонического сюжета. Знакомые ситуации высвечиваются с неожиданной стороны. Режиссер так объясняет свой замысел: «Меня интересует не столько фигура самого героя, сколько окружающие его персонажи, которые плетут интриги вокруг него. Все характеристики изменены по сравнению с оперными стереотипами. «Голубая героиня» Донна Анна – мстительна и развратна. К такой трактовке у Моцарта есть подсказка: вторая ария Донны Анны с «дьявольскими трелями», которую обычно купируют, противоречит характеру «жертвы». А мы эту арию восстановили. Оттавио, жених Донны Анны, – самовлюбленное ничтожество. Постепенно выясняется, что и Церлина, и Мазетто – фальшивки, а все происходящее – адский розыгрыш, жертвой которого становится Дон Жуан – личность яркая, живая, а потому ненавистная всему этому окружению». По мнению Юрия Александрова, качество оперной труппы определяется именно «Дон Жуаном». Существует негласное правило: если в театре могут исполнить «Дон Жуана», то можно браться за любую оперу.
9001 700
10
Знаменитая опера Пуччини в театре «Санктъ-Петербургъ Опера» осмыслена как история о трагическом противоречии между мечтой и прозой жизни. У этой истории нет определенного времени. Она отражает взаимоотношения между мужчиной и женщиной, существующие со времен Адама и Евы. «Эта опера о двадцатилетних и для двадцатилетних! В нашем театре у меня появилась счастливая возможность поставить спектакль с молодыми талантливыми солистами. Для нее не нужна привычная театральная декоративность. Главное – сыграть жизнь, заключенную в гениальной партитуре Пуччини. Эта опера так органична, и в музыке настолько расставлены все смысловые акценты, что единственная опасность для режиссера и певцов – это опасность покрыться уже существующей академической коркой», – говорит режиссер Юрий Александров.
9001 500
11
«Жизнь и Смерть, Взлет и Падение, Бог и Дьявол... Эти вселенские категории сопровождают человечество на протяжении всего существования. Сегодня мы смирились с тем, что для кого-то жизнь может стать адом, а смерть — желанным избавлением от мучений. Наука XXI века готова клонировать себе подобных, успешные опыты позволяют менять органы и, в особых случаях, консервировать, замораживая одряхлевшее тело, чтобы через многие годы заменить на чужое — новое, энергичное и мускулистое, не думая о том, что человеческое тело — не старый чемодан, а вместилище Души, которую вложил в нас Господь. Только Душа бессмертна, а умирание — такой же естественный процесс, как рождение, как чудо материнства и великое таинство любви... Наш герой — Фауст — готов заплатить любую цену за вторую молодость, не задумываясь о том, что, нарушая естественные законы, он ввергает Природу и самого себя в бесконечную цепь преступлений. Осознание этого может прийти поздно, слишком поздно... Главная борьба идет за души, ибо намного легче управлять людьми без памяти, любви, веры и надежды. Зомбировать человечество, превращая его в безропотное стадо, — дьявольская затея властителя преисподней! И может, не надо утешать себя тем, что сатана где-то там, далеко, в старинном камзоле с изящной шпагой и в шляпке с пером? Может, он уже здесь, среди нас — обаятельный, энергичный, манящий и всемогущий, дарующий исцеление, а все мы — лишь пациенты? Так кто мы? Как нам жить дальше? Как остаться человеком? Какой мир мы создаем? Человечеству дано великое право — право выбора пути. Свой выбор делают герои этой драмы — Фауст, Маргарита, Валентин, Зибель, Марта, Вагнер... Сделайте свой выбор и вы, мои дорогие зрители».
9001 800
11
Опера «Иван Грозный» долгие годы считалась утраченной. Несмотря на то, что основная оркестровка сохранилась, часть номеров дошла лишь в виде рукописей, и не публиковалась при жизни автора. Подготовке постановки предшествовала масштабная научно-исследовательская работа, проведенная творческой командой театра. В результате удалось расшифровать, систематизировать и воссоздать целостную музыкально-драматургическую структуру оперы. Это возвращение стало не только событием в театральной жизни, но и музыкально-историческим актом, утвердив за театром «Санктъ-Петербургъ Опера» особую роль в судьбе забытых шедевров. Опера Бизе по праву вошла в историю XXI века именно под именем этого театра. В центре произведения — образ русского царя Ивана IV. Бизе предлагает неожиданный для западного слушателя взгляд: сквозь призму известной жестокости и противоречивости правителя он стремится разглядеть живого человека, способного на любовь, преданность и внутреннюю драму. Это попытка западного гения понять восточно-славянский мир, его мрак и величие, его психологическую сложность. «Позитивный интерес к русской теме всегда присутствовал в творчестве западных композиторов. Мы уже имели опыт уникальной постановки оперы Гаэтано Доницетти „Петр Первый“, которая также стала мировой премьерой. Об опере Бизе „Иван Грозный“ могу сказать с уверенностью: зрителя привлечет не только великолепная музыка, но и неожиданный, глубокий взгляд на личность русского царя, балансирующего между властью и человечностью», — рассказывает режиссёр Юрий Александров. Мастер сценического психологизма, Александров воплощает на сцене внутреннюю борьбу царя Ивана — между безжалостностью правителя и уязвимостью человека. Этому мощному драматургическому замыслу соответствует и сценография народного художника России Вячеслава Окунева: визуальный язык спектакля насыщен исторической достоверностью, эмоциональным напряжением и символическим светотеневым контрастом. Композитор – Жорж Бизе Либретто – Франсуа-Ипполит Леруа, Анри Трианон Режиссер-постановщик – Юрий Александров Дирижер-постановщик – Александр Гойхман Художник-постановщик – Вячеслав Окунев Хормейстер – Игорь Потоцкий Балетмейстер – Васил Панайотов Художник по свету – Азат Юлбарисов Видео-арт – Георгий Савельев
1 0003 000
8
7 февраля 1786 года австрийский император Иосиф II устроил праздник в честь прибытия в Вену генерал-губернатора Нидерландов. «Изюминкой» торжества стало музыкальное соревнование между Антонио Сальери и Вольфгангом Амадеем Моцартом. Каждый из них должен был написать одноактную оперу на тему театрального закулисья. Состязание должно было ответить на вопрос: какая опера лучше — итальянская буфф или немецкий зингшпиль? Сальери, представлявший Италию, написал оперу «Сначала музыка, слова потом» на либретто Дж. Б. Касти, а Моцарт, защищавший честь немецкой музыки, представил публике оперу «Директор театра» на либретто Г. Штефани, с которым работал ранее над созданием оперы «Похищение из сераля». Так кто в итоге победил в том состязании много лет назад? Нет, это был не Моцарт. Победу одержал Сальери. Но, по воле судьбы, его опера была надолго забыта, а вот опера соперника, хотя и не так часто, но появлялась на оперных подмостках. 18 и 19 апреля 2023 года будет представлена премьера — вечер одноактных опер «Директор театра» В.А. Моцарта и «Сначала музыка, слова потом» А. Сальери». Спустя 200 лет Юрий Александров и солисты театра «Санктъ-Петербургъ Опера» вновь приглашают зрителей принять участие в качестве судей творческой дуэли двух великих композиторов, и уже с высоты времени рассудить — кто из них достоин носить лавровый венок.
9001 500
7
Исполняется на немецком языке «Вампир», наряду с операми «Ханс Гейлинг» и «Храмовник и еврейка», считается одним из лучших сочинений Маршнера. Здесь, как и в «Хансе Гейлинге», жанрово-бытовые сцены сочетаются со зловещей фантастикой. В сочинении композитором исследуются темные стороны человеческой природы, темы любви, предательства и искупления. «Мы не ставим просто страшилку, а ставим спектакль о проблеме. Ведь вампиром можно быть, не обязательно высасывая кровь. Есть люди, которые это делают спокойно, с улыбкой. А наш вампир как раз страдающий, это испытание, которое на него наложено и которое делает его страдальцем», — рассказал художественный руководитель и основатель «Санктъ-Петербургъ Опера», народный артист России Юрий Александров.
1 0003 000
4
«В нашем спектакле мы сохраняем в полном объеме историзм сочинения Даргомыжского. Мы не лишаем постановку увлекающей суровой поэзии средневекового мира, однако проблемы главных героев будут знакомы и понятны человеку двадцать первого века, ведь они – вечны. Это и светлая любовь, объединившая двух людей из разных слоев общества (молодого офицера Феба и девочку-цыганку Эсмеральду), и пагубная, сжигающая изнутри страсть, превратившая Фролло в демона… На протяжении веков изменилось многое, но как тогда, так и сейчас, необыкновенные чувства и страсти рождаются в безжалостном обществе, осуждающем любые искренние проявления, что приводит к трагедии. Финал спектакля, думаю, вы догадываетесь, какой, нам подсказала сама жизнь. Погибает прекрасный собор, а вместе с ним в огне сгорает все: удивительные люди, их надежды, любовь, страсть и боль», — говорит Юрий Александров.
9002 500
15
Это первое обращение театра «Санктъ-Петербургъ Опера» к творчеству Жоржа Бизе. Однако Юрий Александров осуществил постановку не знаменитой во всем мире «Кармен», а менее известной, но не менее гениальной оперы «Искатели жемчуга». «Искатели жемчуга» были первой оперой, которую молодому композитору заказал парижский Театр-Лирик, в середине XIX века – главный театр французской столицы. Бизе сочинял оперу стремительно. Она была написана всего за несколько месяцев. После премьеры Гектор Берлиоз писал, что партитура оперы «содержит множество прекрасных выразительных моментов, полных огня и богатого колорита». «Искатели жемчуга» пленяют мелодическим богатством и драматической выразительностью. Эти качества музыкальной партитуры, а также стремление к воплощению на сцене оперных раритетов, привлекли режиссера Юрия Александрова, известного нестандартным воплощением оперных сюжетов.
1 5002 200
12
Оперетты
3
Значительное место в репертуаре театра «Санктъ-Петербургъ Опера» занимает направление «оперетта на оперной сцене». В юбилейном сезоне в афише театра появилось название еще одной жемчужины этого жанра — романтической оперетты Робера Планкетта «Корневильские колокола». Премьера «Колоколов» в Париже в 1877 году имела сенсационный успех: подряд прошло 480 представлений, затем в Лондоне — еще больше — 708! Уже в 1886 году в Париже состоялся тысячный спектакль. Успех «Корневильским колоколам» обеспечили романтический сюжет и музыка Планкетта — красочная, легкая, запоминаемая. Мелодии оперетты сразу разлетелись не только по всему Парижу, но и по всей стране. О новой постановке театра режиссер спектакля народный артист России Юрий Александров говорит: «Это романтическая оперетта о красивых благородных людях, с таинственными сценами привидений, с красивым финалом. Наш спектакль — о великой мечте, которая обязательно сбудется».
9001 900
10
Исполняется на русском языке Оперетта «Летучая мышь» от самого начала и до финала пропитана атмосферой пьянящей радости, романтики, вдохновения и легкости. Здесь нет тяжелых размышлений героев, нет остросоциальных тем или сатиры, только феерия, только праздник. Постановка «Летучая мышь» стала лауреатом премии «Золотой софит» и давно полюбилась зрителям. Работу художественного руководителя Юрия Александрова дополняют прекрасные голоса оперных певцов, красивые декорации и камерная атмосфера театра. Бурлящая радость, поиск скрытых смыслов, интересные герои и красивая музыка, все это будет ждать вас на сцене театра. Погрузитесь в эту атмосферу танцев, праздника и любви к жизни, приходите на спектакль!
3 0004 000
Яркая и веселая оперетта немецкого композитора Жака Оффенбаха написанная в 1864 году, с успехом ставится на сценах мировых театров уже более 150 лет. Либретто произведения создано по мотивам древнегреческой мифологии либреттистами А. Мельяком и Л. Галеви (будущими авторами либретто «Кармен» Ж. Бизе). Основоположник жанра классической французской оперетты, Жак Оффенбах сочинил около сотни оперетт. «Прекрасная Елена» принадлежит к лучшим из его творений. Действие в постановке народного артиста России Юрия Александрова пронизано бурлескным, озорным духом насмешки над человеческими слабостями. «Античные» ситуации воспринимаются удивительно современно, не теряя своей остроты, несмотря на вполне исторический антураж. Премьера первой редакции оперетты «Прекрасная Елена» в театре «Санктъ-Петербургъ Опера» состоялась 14 июня 2000 года. Как известно, похитив Елену у царя Менелая, Парис развязал Троянскую войну. Но эпопея великой войны менее всего интересовала Оффенбаха. В оперетте боги и цари превратились в пародийные (узнаваемые современниками!) образы, подверженные неистребимым человеческим порокам: глупости, жадности, зависти, непомерному тщеславию, властолюбию и сластолюбию. И только любовная тема Париса и Елены получила широкое развитие в красивых ариях, дуэтах, ансамблях, требующих от исполнителей виртуозного владения вокальным мастерством.
1 0003 000
9
Остальное
2
🍪
Мы используем cookies подробнее