............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Мои документы 

Офис №2
3.9
107 оценок
ГАУ МФЦ
3.9
107 оценок
Марина Нефедова7 отзывов
1 посещение
1 посещение
Отзыв подтверждён
АЯ
Анатолий Яшенькин9 отзывов
1 посещение
1 посещение
Отзыв подтверждён
Анастасия Мерзликина4 отзыва
Анна Вертинская5 отзывов
СМ
С М3 отзыва
Анна Анна3 отзыва
1 посещение
1 посещение
Отзыв подтверждён
РМ
Римма Мансурова4 отзыва
Дамир Кудяков5 отзывов
КА
Карина А12 отзывов
АМ
Александра Микова35 отзывов
Владимир .10 отзывов
Альбина Ниязова12 отзывов
Вика Панфилова1 отзыв
После смены фамилии по замужеству обратилась в МФЦ для замены загранпаспорта старого образца. Сотрудник Кузнецова Е. Г. на просьбу дать написать заявление с образцом транслитерации новой фамилии в загранпаспорте развела руками и сказала: «как вам в МВД напишут, так будет». Стоит заметить, что в моем случае корректность написания фамилии на латинице была принципиально важной, так как не проживаю в РФ уже несколько лет и супруг является резидентом другой страны. Загранпаспорт, как единственный документ, удостоверяющий мою личность, должен носить точную информацию, то есть, написание фамилии должно соответствовать написанию фамилии мужа. Разумеется, без моего заявления, при изготовлении паспорта была применена стандартная транслитерация, которая превратила мою фамилию в фамилию, которой в стране, где я проживаю, даже не существует. В МФЦ признавать вину отказались, отправили меня на Кулакова, где мне сказали что они уже давно не занимаются загранпаспортами, и отправили меня на Суворову, где мне было сказано, что без заявления с образцом они пишут как положено по транслитерации, и послали меня обратно, в МФЦ. Там мне уже начали вторить, что теперь нужны ещё дополнительные документы: переведённое свидетельство о браке на английский язык. Оригинала в котором ясно-понятно написан образец написания фамилии латиницей, оказалось недостаточно. С горем пополам приняли заявление на замену паспорта: ещё сорок минут заполнения всех бумаг у той же Кузнецовой Е. Г. Сроки были обозначены - до конца недели (дело было во вторник). Стоит ли говорить, что до конца недели я ответа не дождалась? И очевидно, НОРМАЛЬНЫЙ паспорт я уже не получу, так как улетать мне с неправильно написанной фамилией уже через несколько дней. И все это благодаря полному отсутствию понимания своей работы одного единственного сотрудника МФЦ.
Читать целиком
КК
Карина Карпова18 отзывов
АП
Андрей Плотников23 отзыва
1 посещение
1 посещение
Отзыв подтверждён
l.
lex120120 .46 отзывов
КС
Кобил Саидов1 отзыв
🍪
Мы используем cookies подробнее