Привет! Это команда компании «ТЕРРА» — мы уже 18 лет помогаем миру говорить на одном языке: выполняем нотариальные переводы со всех языков мира, занимаемся консульской легализацией документов, проставляем апостиль и истребуем документы из ЗАГСа и МВД.
Мы расширяем команду и ищем внимательного и опытного корректора/редактора. Если вы мастерски владеете русским языком, разбираетесь в тонкостях перевода и готовы работать с большими объёмами текстов — будем рады познакомиться!
Чем предстоит заниматься:
– вычитывать готовые переводы перед сдачей клиенту;
– проверять соблюдение глоссария и требований заказчика (стиль, терминология);
– вносить правки через режим «Исправления» или оставлять комментарии с обоснованием;
– давать обратную связь переводчикам и менеджерам по системным ошибкам;
– участвовать в поддержке и актуализации глоссария;
– выявлять и исправлять:
– орфографические и пунктуационные ошибки;
– опечатки, лишние или пропущенные пробелы, нестандартные переносы;
– нарушения грамматического и лексического согласования;
– несоответствия в терминах и оформлении внутри документа.
Что мы ждём от вас:
– экспертное владение русским языком: знание орфографических, пунктуационных, грамматических и стилистических норм современного русского литературного языка;
– знание английского языка на уровне от B2 и выше (чтобы сверять смысл при подозрительных ошибках в переводе);
– опыт работы корректором в бюро переводов или издательстве от 1 года (при высоком темпе работы и больших объёмах);
– внимательность к деталям и усидчивость (способность вычитывать однородные тексты без потери концентрации);
– скорость работы — около 40 страниц (1 800 знаков с пробелами) в день;
– грамотная и позитивная коммуникация с менеджерами бюро переводов;
– умение работать в MS Word (в т. ч. в режиме «Рецензирование»).
Будет преимуществом:
– опыт вычитки медицинских, юридических, технических или фармацевтических переводов;
– знание основ нотариального перевода;
– владение дополнительными иностранными языками;
– опыт работы с CAT‑инструментами (Trados, Memsource, SmartCAT) — если нет опыта, мы готовы обучить;
– понимание принципов локализации (форматы дат, единиц измерения, разделителей разрядов).
Условия работы:
– зарплата: 50 000 рублей фиксированно + KPI в зависимости от объёма работы;
После вашего отклика мы пришлём короткий опрос — он поможет нам и вам сэкономить время на собеседовании и понять, насколько мы подходим друг другу.
Расскажите нам о себе и своём опыте — будем рады обсудить, как вы можете вписаться в нашу команду!