............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Театр мастерская П.Н. Фоменко 

Театры
4.9
56 оценок
Реклама6+.
Обновлено 13 января 2026
РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Комедии
1
«Едва ли был другой такой писатель, столь искренно считавший, что всё благо, весь смысл жизни в женщине, в любви, и с такой силой страсти описывавший со всех сторон женщину и её любовь…» – писал Лев Толстой в предисловии к сборнику рассказов Ги де Мопассана. Режиссёр Юрий Титов выбрал пять рассказов «короля новеллы», чтобы поговорить о любви – любви чувственной и романтичной, трагической и счастливой, смешной и трогательной… обо всех её бесконечных гранях. «Подарок» – это не глубокомысленный разговор, а скорее лёгкая игра, комедия на грани сатирического бурлеска. Яркая, стремительная и дерзкая как рисунки Тулуз-Лотрека. Пропитанная терпким запахом духов и манящая кокетливым взглядом… По рассказам Ги де Мопассана «Знак» (пер. Э. Л. Линецкой) «Неосторожность» (пер. Н. В. Костовской) «Шпилька» (пер. Н. В. Костовской) «Избавилась» (пер. К. Г. Локса) «В пути» (пер. М. Ф. Мошенко) В спектакле использованы музыкальные произведения: Tritsch-Tratsch-Polka, Op. 214, Johann Strauss II London Symphony Orchestra, Good Time Music Publishing, LLC, 1987 Le Corsaire, Act 1 – Corsairs’ bacchanal, Adolphe Adam English Chamber Orchestra, Decca Music Group Ltd, 1992 Ми-ми-ми, обними, Николай Орловский ГБУК г. Москвы «Московский театр „Мастерская П. Н. Фоменко“», 2023 Танго «Ловушка», Николай Орловский ГБУК г. Москвы «Московский театр „Мастерская П. Н. Фоменко“», 2023 В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Баронесса де Гранжери Роза Шмуклер Маркиза де Реннедон Серафима Огарёва Женщина в красном, она же горничная Александра Титова Екатерина Смирнова Жанна де Лимур Наталья Мартынова Графиня Мария Баранова Наталья Мартынова Поль, муж Маркизы Амбарцум Кабанян Незнакомец Амбарцум Кабанян Рауль, муж Баронессы Михаил Крылов Главный официант Михаил Крылов Пограничник Михаил Крылов Официант Степан Владимиров Иван-слуга Степан Владимиров Высокий официант Вениамин Краснянский Врач Вениамин Краснянский
1 50030 000
Премьеры
1
2 00015 000
Для детей
1
Знаете ли вы, кто такой барон Мюнхгаузен? Это самый правдивый человек на земле! Вот это кто! А ещё это личность не только мифическая, но и историческая, Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхга́узен — немецкий фрайхерр, ротмистр русской службы действительно жил в восемнадцатом веке. Воевал, охотился, а ещё рассказывал о себе невероятные истории, которые стали передаваться из уст в уста и вскоре превратились в народные сказки, а впоследствии и в литературные произведения. Мы собрали все известные о нем факты, а то, что это именно факты и никакого вымысла, мы не сомневаемся ни на секунду и, замешав их в котле воображения, создали спектакль, в котором нет ни одного слова истины… То есть вранья! Мы приглашаем вас в гости к барону Мюнхгаузену, где он расскажет вам, а мы покажем, несколько удивительных историй, произошедших с ним по приезде в Россию, основой которых стал спор с неким бароном Трусихиным… То есть Трухининым. Мы хотели сказать Трухининым. Отправляйтесь с нами по дороге воображения в удивительную и непостижимую страну фантазий и фактов барона Мюнхгаузена. Поставленный два года назад на сцене Центра Юрия Башмета спектакль с нового сезона обретёт новую прописку – теперь барон Карл Фридрих фон Мюнхгаузен будет рассказывать свои самые невероятные и чрезвычайно правдивые истории на Старой сцене Мастерской. ВНИМАНИЕ! Билеты в Детский партер предназначены строго для детей до 11 лет! Зрители старше указанного возраста по билетам с отметкой «детский партер» в зал не допускаются.
1 0005 000
3
Драматические спектакли
13
«Лесков и в самом деле очень верил в очеловечивающую силу христианства: действенная любовь, жертвенное служение ближнему, чистота души, внутренняя цельность – для него всё это было не безвкусной жвачкой из очередной воскресной проповеди, а предметом веры. Он искал тех, кто обладает этими сокровищами. Людей до такой степени кротких, героических, добрых, смелых, кажется, не существовало на белом свете – тогда он их придумывал.» (Майя Кучерская. Из авторского предисловия к книге «Прозёванный гений»). «Чающие движения воды» – спектакль-хроника, повествующий о двух священниках, одном дьяконе и суетах провинциального Старгорода; о людях добрых и праведных, но бессильных перед доносами, клеветой и чиновничьим идиотизмом; о несоответствии церковной действительности церковным идеалам; о злодеях, вопреки сказочным канонам побеждающих богатырей; и неотвратимом ходе времени, стирающем с карты русского быта патриархальный мир. Название спектакля отсылает к первой версии романа. Именно под таким заголовком была опубликована первая книга будущих «Соборян» в журнале «Отечественные записки». Оттуда же и жанровое определение – хроника – столь важное для автора. В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Отец Савелий Туберозов, протоиерей Иван Верховых Отец Захария Бенефактов, священник Николай Орловский Ахилла Десницын, дьякон Владимир Свирский Наталья Николаевна, жена Савелия Александра Кесельман Отец Троадий, цензор Александр Моровов Воин Васильевич Порохонцев, исправник Анатолий Анциферов Пармен Семёнович Туганов, предводитель дворянства Вениамин Краснянский Марфа Андреевна Плодомасова, помещица Екатерина Смирнова Почтмейстерша Лилия Егорова Ольга Бодрова Варнава Васильевич Препотенский, школьный учитель Михаил Крылов «Комиссар» Данилка, мещанин Степан Пьянков Дарья Николаевна Бизюкина, акцизница Ольга Бодрова Ермошка, её слуга Владислав Ташбулатов Степан Владимиров Князь Борноволоков, ревизор из Петербурга Денис Аврамов Измаил Термосесов, его секретарь Александр Мичков
1 50010 000
Мне показалось интересным написать пьесу с вполне классической формой (сюжет, персонажи, диалоги), со своей внутренней логикой, но при этом абсурдную. Вот это сочетание «условно нормальных», без зауми и т.п., диалогов и абсурдного содержания, меня как-то увлекло. Мне была интересна эта ситуация с психологической точки зрения, особенно реакция главного персонажа на необычные события и разговоры. Но если мне нужно ответить на вопрос «о чем эта пьеса?», то я бы сказал, что она о том, что в простую, размеренную жизнь самого обычного человека в любой момент может вторгнуться что-то иррациональное, необъяснимое, и с этим иррациональным придется иметь дело и как-то на него реагировать. И от этого может зависеть вся дальнейшая жизнь (или ее прекращение). Дмитрий Данилов В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Сергей Денис Аврамов Маша Елизавета Бойко Первый курьер Василий Фирсов Второй курьер Тагир Рахимов Третий курьер Николай Орловский Вениамин Краснянский
3 50010 000
7
Трагедия положений без антракта по пьесе П. Гладилина «Смерть под парусом».Спектакль «Lёгкое Dыхание» – это размышление о сущности насилия; о том, способны ли мы отказаться он насильственных методов в стремлении к благой цели. Ведь благими намерениями, как известно…
2 0005 000
Повесть «Старик и море» – последнее опубликованное при жизни произведение Эрнеста Хемингуэя и его последний писательский триумф. Рыбака Сантьяго, которого некогда с восхищением звали El Campeon, «чемпион», а потом просто «старик», теперь с опаской и сожалением называют salao, что значит «совсем невезучий», ведь он 84 дня подряд возвращается из моря без улова. Рядом с ним всегда был мальчик, его ученик и помощник, но отец запретил ему рыбачить на «невезучей лодке». Так Сантьяго остается один, наедине с морем, воспоминаниями и огромной рыбой, которая наконец-то встречается на его пути. Старика и Мальчика в спектакле Ивана Шалаева разлучить не получится. Они связаны не только разговорами о бейсболе и великолепном Джо Ди Маджо, чемпионе из чемпионов, но и общей – врезавшейся в кожу до крови – бечевой. Леской, которую неумолимо и мощно тянет за собой Рыба, столь огромная и прекрасная, что смотреть на нее приходится, запрокинув голову в небо. «Старик и море» – спектакль-притча о радости победы, которая оборачивается настоящим поражением. Но и о том, что даже самое горькое поражение может ознаменовать торжество человеческого духа. Борьба окончена. Маленькая выбившаяся из сил птичка опускается на туго натянутую рукой Мальчика бечеву и, отдохнув, летит над черным полотнищем моря дальше – к берегу.
4 00010 000
Галантный XVIII век, эпоха пудреных париков и изысканной утончённости, вызывающей избыточности и чувственной порочности – как повод задаться извечными вопросами о нравственности, пределах дозволенного и, в конце концов, о счастье… Здесь истовая набожность может легко договориться с собственной совестью. А жажда развлечения – превратиться в богоборческую вседозволенность. Лёгкость, веселье и красота оборачиваются ловушкой, вовлекая героев в мир, где незаметно забываются все нравственные вопросы… Можно ли найти из неё выход? Егор Перегудов: «Мы старались уходить от морализаторства. Для нас вопросы важнее ответов. А главный вопрос, который задает Шодерло, один – что такое настоящее счастье? Ведь если бы люди знали, что такое настоящее счастье, они не искали бы его “за пределами божескими и человеческими”. И сразу же второй вопрос – может ли человек распоряжаться судьбой другого человека?..»
10 00030 000
Беженцы из Чечни и любопытствующие туристы в Риме, Тристан и Изольда, Дафнис и Хлоя, гимназисты и Ксенофонтовы эллины, школьная училка Гальпетра и знаменитая исполнительница романсов Изабелла… языковые экзерсисы, параллели, символы, аллюзии, метафоры… Здесь сон и явь проникают друг в друга, прошлое разговаривает с настоящим, неотправленные письма протыкают время, а люди становятся рассказанными ими историями. Из обрывков историй и обломков судеб рассыпающегося на фрагменты романа складывает Евгений Каменькович свой сложносочиненный, полифоничный и многослойный спектакль, переводя шишкинских героев из трехмерности авторского текста в новое измерение — театральное.
5 00020 000
Исполненная тончайшей лирики, еврейского юмора — грустного и светлого — это история отца и сына, одиночества и вины, история давних вопросов, на которые нет ответа. Смерть Якова будит в Зейде воспоминания об их совместных трапезах. Десятилетия проходят перед глазами героя, как несколько дней. Время сжимается в тугую пружину — нарезать овощи, пока звучит танго, рассказать жизнь, пока кипит на огне бульон. 1952 г. — Первая трапеза. Через полтора года после смерти Юдит. 1962 г. — Вторая трапеза. Спустя 10 лет, после того, как Зейде вернулся из армии. 1974 г. — Третья трапеза. Через 12 лет, два из которых Зейде провел в Иерусалимском Университете, а десять — в деревне. 1981 г. — Четвертая трапеза. Через две недели после смерти Якова. Авторы спектакля выражают огромную благодарность Ивану Верховых, Алле Фурман и Рафаилу Нудельману, а также Гие Бердзенишвили.
1 0005 000
«Хочешь завтракать с чертом, готовь длинную ложку» — эта пословица была для Брехта смыслообразующим эпиграфом к «Мамаше Кураж…». Брехт писал о неизбежности последствий, неизбежности расплаты за общение с такой слепой и страшной стихией, как война. Он хотел сделать пьесу-предупреждение, но «писатели не могут писать с такой быстротой, с какой правительства развязывают войны: ведь чтобы сочинять, надо думать… „Мамаша Кураж и её дети“ — опоздала», — вспоминал драматург. Пьеса была закончена в 1939 году, когда уже началась Вторая Мировая война. В спектакле Кирилла Вытоптова Мамаше Кураж ни к чему «длинная ложка», она не может «учиться на своих ошибках», потому что она не помнит и не может помнить. Это не маркитантка, которая бредет со своей повозкой за линией фронта и торгует сапогами, водкой и патронами. Это насекомое, приколотое булавкой в Нигде, за пределами жизни. «Мне кажется, что я торгую смолой в преисподней», — говорит Кураж. Наверное, так и выглядит ад. Здесь нет ни зла, ни добра, а борьба за банку консервов «батальнее» любого военного сражения. Потому что войны здесь тоже нет, есть только её приметы, какие-то звуковые волны, голоса, пробивающиеся из рации — свои, чужие, не все ли равно? Есть только повсеместная жажда наживы, которая приобретает подчас черты булимии. В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Анна Фирлинг, по прозвищу Мамаша Кураж Полина Кутепова Катрин Гаупт, её немая дочь Вера Строкова Эйлиф Нойоцкий, её старший сын Дмитрий Рудков Борис Яновский Швейцеркас, её младший сын Николай Орловский Иветта Потье Роза Шмуклер Повар Амбарцум Кабанян Полковой священник Дмитрий Рудков Вербовщик Анатолий Анциферов Фельдфебель Игорь Войнаровский Шпик Анатолий Анциферов Полковник Игорь Войнаровский «Ребёнок» Роза Шмуклер «Принц» Анатолий Анциферов Солдат Николай Орловский Крестьянин Анатолий Анциферов Крестьянка Роза Шмуклер Музыканты Ева Бреннер Евгений Алтудин Савва Блинников Степан Владимиров Антон Сергеев Дмитрий Карев
от 10 000
10
Смешной человек Павел Фарятьев видит сны. Смешной человек Павел Фарятьев летает наяву. Он влюбился, этот некрасивый стоматолог неопределённого возраста с дурацкой незапоминающейся фамилией, с виду грузный, а на деле какой-то порывистый и грустный. Приходит, сидит на табурете в пальто, рассказывает Шуре про инопланетян – ну, какие инопланетяне, когда зубы сводит от этих обоев в «веселенький» цветочек? За дверью мама, за стенкой сестра, там, где-то там «нереальный мужчина» Бетхудов, пахнущий, наверное, улицей и сигаретами. А тут – любовь, инопланетяне какие-то, далёкие звезды, замуж… Фантазии! В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Павел Фарятьев Рустэм Юскаев Его тетя Лилия Егорова Евгения Дмитриева Саша Полина Агуреева Люба Вера Строкова Их мать Галина Кашковская Их отражения Виталий Метлин Эльвира Сулейманова Анна Симакина Екатерина Феоктистова Дарья Усынина Елизавета Бойко
2 50010 000
«Как хорошо мы плохо жили» «Рыжий» — это театральное путешествие в пространстве и во времени. Рубеж 80-х – 90-х. «Те баснословные года», в которые «так хорошо мы плохо жили». Сломав привычную структуру «зал-сцена», создатели спектакля поставили на вращающемся поворотном круге небольшой амфитеатр для зрителей. «Осторожно, поезд отправляется!» — и публика начинает путешествие от «остановки» до «остановки», от одного места действия к другому. Общежитие, Вторчермет, Парк культуры и отдыха имени Маяковского, Крыша… На каждой из станций «музыкального путешествия» можно найти приметы реального Екатеринбурга/Свердловска. Узнаваемые бытовые детали в соединении с фантасмагорическими картинами создают особенную атмосферу «театрального маршрута». Создатели спектакля постарались бережно переложить на театральный язык поэтические интонации Бориса Рыжего – то иронические, то пронзительно лирические, то беззаботно хулиганские, то мрачно трагические. ВНИМАНИЕ! Во время спектакля, выполняя ремарки автора и поставленные режиссёром творческие задачи, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение спектакля. В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Проводница Вера Строкова «Рыжий» на вокзале Александр Мичков Иван Вакуленко «Рыжий» у общаги Юрий Буторин ЖЕНЩИНЫ, ПРОЖИВШИЕ ВСЮ ЖИЗНЬ В ОБЩЕЖИТИИ Некто Н. Вера Строкова Полина Айрапетова Некто Л. Елена Ворончихина Соседка Мария Андреева МЕНТЫ Иванов Юрий Буторин Синицын Николай Орловский Алексей Соколов Жаров Александр Мичков Лейкин, участковый, 42 года Иван Вакуленко «Рыжий» в парке Дмитрий Рудков Сторож Николай Орловский Алексей Соколов Слесарь-стажер Александр Мичков Степан Владимиров КЕНТЫ Лысов Евгений Василий Фирсов Муха Дмитрий Рудков Череп Игорь Войнаровский «Рыжий» на крыше Иван Вакуленко Александр Мичков Юрий Буторин «Ирина» Мария Андреева Ангел Вера Строкова Роза Шмуклер Ритуальные услуги, (8-343-3-34-56) Игорь Войнаровский Его жена Вера Строкова Роза Шмуклер «Рыжий» в Промзоне Юрий Буторин «Рыжий» во сне Дмитрий Рудков «Рыжий» из психушки Василий Фирсов «Рыжий» в полёте Юрий Буторин Александр Мичков
20 00030 000
9
Короткие встречи, выплывающие из тумана памяти – сумерки в гостиничном номере, серое купе, шумный трактир с пахнущими мылом скатертями, фонарь на бульваре, ночь с молниями в старом доме… Герои спектакля так же молоды, как и его авторы-сочинители, они с упоительным восторгом открывают в себе любовь. И чувство это, такое сильное и чистое, искупает собой все грехи и ошибки, преображает и грязный трактир, и серое купе, и маленький номер дешевой гостиницы. «…Разве бывает несчастная любовь? Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья?». Поэтически подробную бунинскую прозу молодые артисты «Мастерской Петра Фоменко» перенесли на сцену с большой нежностью. Через время и горе любовь героев жива в памяти, в мелочах – как велит «всесильный бог деталей, всесильный бог любви» — узкое запястье, каблучки уткнувшейся в пол легкой обуви, запах его головы внутри картуза… В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Глебов Юрий Титов Надя Роза Шмуклер Наталья Мартынова Ли Серафима Огарёва Генрих Александра Титова Иван Алексеевич Дмитрий Захаров Вениамин Краснянский Виталий Мещерский Амбарцум Кабанян Соня Черкасова Серафима Огарёва Натали Станкевич Наталья Мартынова Гаша Роза Шмуклер Черкасов, отец Сони Владимир Свирский Мещерский, отец Виталия Дмитрий Захаров Вениамин Краснянский Сергей Владимирович Владимир Свирский Поля Серафима Огарёва
4 00020 000
12
«… эстетская в самом дурном смысле линии литературы» (Г. Горбачев, РАПП) «Сюжет Мандельштама… необычен. В нем нет ни завязки, ни развязки» (М. Зингер. Известия, 27 сентября 1928) «Я мыслю опущенными звеньями <…> Эти звенья объясняют вязку мотивов» (О. Э. Мандельштам) Простейшая фабула, спрятанная — словно в кованную тень листьев и решеток Летнего сада — в сложнейший текст времени. Простая картинка: маленький человечек в декорациях крушения Имперского Города. Картинка проста, фабула ещё проще — до боли знакомое что-то, изнутри, из нутра ХIХ века: за недоплаченные пять рублей портной отбирает у Парнока визитку — «земную оболочку», «милую сестру», — визитку эту получает некий ротмистр Кржижановский. Ему же отдают прачки и рубашку Парнока. С ним же уходит Ничего Не Подозревающая Дама, которую Парнок собирался было пригласить на свидание. Февральской революции герой не заметил, так и жил бы «старорежимно», но лихорадящая эпоха конца времен лишила Парнока кожи, рушащаяся Империя погребла его под обломками псевдоантичных портиков и кариатид. Ему на смену пришел новый герой — с нафабренными усами и в визитке с чужого плеча. Но голос Парнока-поэта, засмотревшегося в феврале 1917 года на вмерзшую в лед хвойную ветку, голос Парнока-поэта, призывающего зеленую звезду над Адмиралтейством в свидетели гибели Города, его слова, тягучие, как золотистый мед, живут. Живут в шелухе Имперской разрухи, в ветре на пустой колокольне, в плеске черной Невы. Живут, пока в белой комнате не спеша мелют кофе к завтраку. ВНИМАНИЕ! Во время спектакля, выполняя ремарки автора и поставленные режиссёром творческие задачи, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение спектакля. В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Парнок Фёдор Малышев Мервис, бельэтажный портной Амбарцум Кабанян Эмма, прислуга-полька Екатерина Смирнова Полина Айрапетова Отец Бруни, священник, мечтающий отслужить православную обедню в Риме Дмитрий Захаров Ротмистр Кржижановский, ротмистр Дмитрий Рудков Ничего Не Подозревающая Дама, хозяйка прачечной Роза Шмуклер Извозчик Дмитрий Захаров ЛИЦА, ДЕЙСТВУЮЩИЕ ВО СНЕ ПАРНОКА И ИХ ИСПОЛНИТЕЛИ: Парнок Фёдор Малышев Анджолина Бозио, певица итальянской школы Роза Шмуклер
1 0004 000
Открытая репетиция бывшей стажерской группы театра. В конце 6о-х годов комедия Шекспира «Как вам это понравится» привлекла внимание двух друзей — Ю. Кима и П. Фоменко, которые переписали ее, оставив от оригинала лишь фразу «Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У каждого свой выход и уход, и каждый акт – иная роль». Ю. Ким написал замечательные песни, и комедия превратилась в мюзикл. Главным персонажем спектакля стала музыка. Слова, приобретя некоторую легковесность и злободневность, перевели классическое действо в театральное озорство, торжество вампуки, позволили импровизировать актерам и режиссеру, не «замахиваясь на Вильяма нашего Шекспира». В составе возможны изменения, указан полный состав с заменами: Герцог Фердинанд Олег Нирян Валюс Тертелис Розалинда, его дочь Мария Андреева Герцог Фредерик, брат Фердинанда Никита Тюнин Селия, его дочь Роза Шмуклер Орландо Дюбуа Иван Вакуленко Оливер Дюбуа, брат Орландо Юрий Буторин Лебо, премьер-министр Игорь Войнаровский Чарли, телохранитель Фредерика Василий Фирсов Билли, шут Дмитрий Рудков ЖИТЕЛИ АРДЕННСКОГО ЛЕСА: Дженни Елена Ворончихина Ирина Кондакова Феба Вера Строкова Гильом Степан Пьянков Жак-меланхолик Кирилл Пирогов Репетицию ведут Игорь Овчинников Александр Мичков Валюс Тертелис Музыканты Николай Орловский Александр Мичков Оксана Глоба Ева Бреннер Евгений Рогозинский
15 00030 000
Моноспектакли
2
История маленького человека с большими амбициями начинающаяся в маленькой петербургской комнатенке, а заканчивающаяся в сумасшедшем доме, поначалу звучит с добродушной насмешкой, легко, чуть иронично и немного лирично. Но постепенно интонация спектакля обретает густые, мрачные черты, вызывая в памяти гротесковые пьесы Сухово-Кобылина. Медленное угасание человеческого разума проживается актером, исполняющим роль Поприщина, с устрашающей убедительностью, точностью и подробностью…
1 00010 000
Жанр спектакля определён как «концертданеконцерт». Музыка живёт, конфликтует с героем, выходит из-под контроля. Звякает крохотной звездочкой, скрипит несмазанными петлями. Мечется, как безумная, от крестьянского танца к Тому Уэйтсу, заглушает исповедь этого «смешного человека». А он как будто нарисован Брейгелем – гримасничающий калека, карнавальный дурак, вдруг ставший главным героем мистерии. История падения и излечения души, сон нелепого героя накануне самоубийства играется как зонг воспалённого нерва. Музыкальные инструменты, едва заметная лесенка, световой обруч (не то Луна, не то разросшееся в сонном больном сознании дуло пистолета) – это бруковское «пустое пространство». Герой в космосе. Герой в Нигде. За закрытыми веками, как в могиле, во тьме и пустоте себя самого. Что принесёт пробуждение?
1 0007 000
🍪
Мы используем cookies подробнее