............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Театр им. Е. Вахтангова 

Новая сцена
4.8
812 оценок
Реклама6+.
Обновлено 6 января 2026
РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Премьеры
2
Режиссёр Владислав Наставшев: «Интересно задуматься о том, кто в «Идиоте» главный герой. С одной стороны, конечно, князь Мышкин. Он резко отличается от других действующих лиц. Мышкин – человек «извне», он приезжает в Россию из Швейцарии, где прожил долгое время. Поэтому он способен взглянуть на Россию не только «изнутри» как русский человек, но и с позиции другой культуры. Достоевский ведь и сам писал «Идиота», находясь за границей. Мышкин – не такой, как все, еще и потому, что он болен; его взгляд на действительность поневоле отличается от взгляда окружающих его здоровых, или «нормальных» людей. С другой стороны, князь Мышкин – не только действующее лицо. Он – еще и зритель разворачивающейся перед ним драмы, в которой другие герои – актеры. Играя свои роли, они втягивают Мышкина в свое действие, и он становится «идиотом» в том смысле, что перестает отличать правду от вымысла, свою правду – от чужой игры. Романы Достоевского верно называют «полифоничными». Это значит, что каждый из героев претендует на обладание некой конечной правдой. В столкновении разных правд рождается новая реальность, в которой с равной силой звучат разные голоса. В этом смысле все герои «Идиота» – авторы сюжета; все герои главные, они даже спорят за авторство своей истории. Поэтому в романе невозможно определить одну правду – «главную» для всех. В этом хоре голосов Достоевский стремится услышать и предугадать будущие судьбы своей страны и ее людей. «Идиот» – это, конечно, роман о России».
4003 700
8
«Первый глоток из сосуда естественных наук делает нас атеистами, но на дне сосуда нас ожидает Бог» В.К. Гейзенберг В 2025 году весь мир отмечает 100-летие квантовой механики – одной из наиболее передовых, совершенных и прекрасных научных теорий, и в то же время – одной из самых нестандартных за всю историю человечества. У её истоков стоял, в том числе, и Лев Давидович Ландау (1908-1968) – выдающийся советский физик, действительный член Академии наук СССР. В январе 1962 года Лев Ландау – или «Дау», как называли его друзья и близкие – попадает в автокатастрофу и погружается в состояние комы. Почти два месяца он заперт между жизнью и смертью. Весь мир объединяется ради спасения советского Гения. Сам же Ландау каждый день борется за жизнь, собирая своё сознание буквально по крупицам. Анатолий Шульев, режиссёр: «Самая большая тайна – это наше сознание. Откуда оно берётся, если мир – это всего лишь вибрации квантовых полей? Может быть, оно и есть начало всего? И наша жизнь есть воображение Бога? Нет ничего увлекательнее, чем заглянуть в голову другого человека. Тем более такого интересного, как Лев Ландау. Увидеть, как в нём соединяются, казалось бы, несоединимые вещи. В спектакле нас больше интересуют вопросы, чем ответы. Самый известный эксперимент квантовой физики говорит о том, что частица света находится в нескольких местах одновременно. Можно измерить её скорость или обнаружить положение, но нельзя сделать обе вещи одновременно. В каком-то смысле этот парадокс мы и попытаемся воплотить на сцене. Это будет своеобразная Одиссея в поисках красоты, гармонии, счастья, через темноту к свету познания».
1 1009 000
10
Для детей
1
Юных зрителей ожидает целый волшебный мир, который населяют не только всем известные персонажи сказки Шарля Перро, но и совсем новые герои: грозный Ураган и находчивая Статс-дама, весёлые разбойники, говорящие деревья и птицы. А новые герои – значит, и новые приключения. Добрые песни, зажигательные танцы, акробатические трюки порадуют и детей, и взрослых. В постановке Владимира Иванова задействовано множество зрелищных элементов: яркие костюмы и грим, перемена декораций с помощью поворотного круга, использование объёмной видеопроекции. Состав спектакля постоянно обновляется. Играют студенты Театрального института имени Бориса Щукина и молодые артисты Вахтанговского театра. В самом первом составе, сыгравшем премьеру в 2013 году, были студенты курса, которым тогда руководил режиссёр Владимир Владимирович Иванов. Теперь многие из них уже играют главные роли в других спектаклях нашего театра. Тем временем неизменно одно: сколько бы раз ни был сыгран «Кот в сапогах» — каждое утро перед приходом зрителей Владимир Иванов обязательно проходит самые сложные сцены вместе с молодёжью.
3003 600
7
Драматические спектакли
9
1830-й год. В Болдино, в уединении Александр Сергеевич Пушкин пишет своё первое завершённое прозаическое произведение, знаменитые «Повести Белкина». Всю жизнь обращавший внимание на знаки судьбы, поэт как будто подводит своеобразные итоги прошлого и думает о будущем. Герои его историй любят, страдают, играют роли, блуждают в метели, стреляются на дуэлях, гонятся за похищенной дочерью, ищут счастье, но в конце концов всё в их жизнях меняет Случай. Анатолий Шульев, режиссёр: Спектакль будет посвящён хитросплетениям судьбы. История про житейское море, которое существует по каким-то своим, высшим законам. Ты не всегда можешь управлять стихией, но можешь выбирать, куда тебе идти. Пушкин, как настоящий романтик, преломляет в своём воображении реальную жизнь, идеализируя ее и наполняя особой красотой. Пушкин очень содержательный, таинственный. И эти тайны хочется разгадывать. Мы будем много говорить о времени, и ключевой посыл всей истории – мысль о том, что за смертью всегда следует новая жизнь и этот круговорот вечен.
4002 300
7
Не удивляйтесь, если придя в Театр Вахтангова на спектакль «Дядя Ваня», вы не узнаете знакомых персонажей, а известные слова прозвучат с неожиданными интонациями. Нет, Римас Туминас не сократил и не переписал классический текст А.П. Чехова. Просто прочитал заново, с листа, без оглядки на давящий груз истории знаменитой пьесы и её интерпретаций. Римас Туминас очистил сцену от быта, оставив поле битвы страстей, разбитых иллюзий, неслучившихся надежд. Герои Антона Павловича Чехова живут в сшибке амбиций, философствования, трудолюбия и лености, служения и потребления. В творчестве Чехова находят предтечу театра абсурда: говорят одно, делают другое, думают третье. «Дядя Ваня» Туминаса о том, что думают герои Чехова и в чем признаются только в минуты душевного потрясения. Они порой косноязычны, как дядя Ваня, или излишне брутальны как Астров, но их признания вырываются из души яростно, как человек из душной комнаты на свежий воздух. Режиссер и исполнители любят своих героев — таких разных, одиноких, порой смешных. Да, да, смешных! А. П. Чехов свои пьесы называл комедиями. Режиссеры и зрители гадали, почему эти истории, наполненные страданиями, недосказанностью, заканчивающиеся всегда на пронзительно-грустной ноте — комедии? Для Туминаса пьесы Чехова — путь поиска, разгадка сути, оправдание жанра. Каждая его постановка — приближение к смыслу этого загадочного слова комедия, так противоречащего контексту сюжета. Как тут не вспомнить слова А. С. Пушкина: «Высокая комедия не основана единственно на смехе, но на развитии характеров и нередко близко подходит к трагедии».
1 2002 800
9
Ироничная французская трагикомедия для трёх актёров. Персонажи – Рене, Фернан и Густав – чудаковатые мечтатели, которые постоянно спорят, ссорятся и шутят: о былом и о несбыточном, о давно забытом и о совершенно невероятном. В пьесе современного французского драматурга Жеральда Сиблейраса речь идёт о ветеранах Первой Мировой войны, и это остроумная обманка. Можно подумать, будто все события происходят где-то очень далеко и с какими-то совсем другими людьми, ничем не похожими на нас. Зато в спектакле нет чётких указаний на место и время. Есть три человека с абсолютно разными характерами, которые постоянно обмениваются саркастичными замечаниями, но всё-таки именно они поддерживают друг друга. Каждый день герои собираются на террасе дома, с которой видны холм и тополя. Они очень хотят отправиться в поход за приключениями. Хотя бы до этого холма, но лучше в Индокитай. Однако, все трое уже весьма взрослые люди и за плечами каждого его собственное богатое событиями прошлое, что обеспечит повествованию много внезапных поворотов сюжета. Поэтому, конечно, как у всех взрослых и очень занятых людей, у них находится множество поводов отложить начало путешествия.
3503 000
7
«Галопад летел во всю пропалую: почтмейстерша, капитан-исправник, дама с голубым пером, дама с белым пером, грузинский князь Чипхайхилидзев, чиновник из Петербурга, чиновник из Москвы, француз Куку, Перхуновский, Беребендовский — всё поднялось и понеслось» (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»). Галопад (от французского galopade) – бальный танец в быстром темпе, впервые в России упомянут в «Правилах для благородных общественных танцев» в 1825 году. Описание галопада в поэме Гоголя создает ощущение несущейся в невероятном вихре жизни, потерявшей надёжную точку опоры. Владимир Иванов, режиссёр: «Первоначально наш спектакль назывался «Галопад», но мы остановились на более традиционном «Мёртвые души». Галопад – особая пляска, в которой кавалер с дамой, обняв друг друга, скачут оба вместе. В этой фразе, в этом определении смысл и квинтэссенция идеи нашего спектакля, который станет гимном актёрству, Театру. Это главное, так как Гоголь бездонен, это невероятный автор, и мы понимаем, что можем показать только одну его сторону».
3 8004 800
7
Классическая постановка эпохального романа Л.Н. Толстого к 100-летию Театра имени Евгения Вахтангова. События наполеоновских войн, размышления о состоянии общества — это фон для истории, рассказанной в спектакле. На первый план выходят семьи: Ростовы, Болконские, Курагины, Друбецкие… Жизнь человека в момент перелома эпох. Мир эстетичный, хрупкий, театральный — всё это поглощается кометой 1812 года. В этой постановке нет павильона, нет нагромождения бытовых деталей, артисты не прячутся за декорациями. Когда события четырёх томов романа укладываются в без малого 5 часов сценического действия — не может быть никаких лишних деталей. Спектакль требует элегантности и простоты. Римас Туминас: «Мы творим, оформляем, вкладываем судьбы, парадоксы, безумие, любовь, радость, отчаяние. Нужна другая игра. Как только зритель предугадывает ваше следующее действие, актёр становится не нужным. Очень важны психологические кульбиты – в поступках, в мыслях. Это наша обязанность: цирк сознания, переворотов, изменения души, настроения, порывов. Обязанность нашей профессии – раскрыть слово, мысль».
2 00012 500
10
Прикосновение к античности, попытка приоткрыть дверь в мир столь далёкий и пленительный со своими законами, эстетикой, сюжетами — это риск. V век до нашей эры, нас и героев Софокла разделяют почти 2500 лет. И всё же: гордость, страсть, ответственность, сострадание — это вечные темы. Римас Туминас находит способ приблизить ту эпоху к современному зрителю , наполнить её эмоциями и страстями. «Царь Эдип» — первый в истории человечества детектив. Такой, что его сюжету могут позавидовать современные авторы. Целеустремленный, требовательный и беспощадный, наделённый безграничной властью следователь распутывает нити интриг и оказывается главным преступником. Конфликт зреет в душе Эдипа. Совершив убийство в запальчивости, по незнанию, он находит силы для суда над самим собой. Не бежит и не ждёт наказания извне, а выносит себе приговор. Строгий, беспощадный, нравственный. Осознанно теряя власть, благополучие и здоровье, Эдип стремится обрести искупление через страдания. Римас Туминас: «Это спектакль о главном — о человеческом достоинстве, о чести. О сильном человеке, о лидере, который смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из жизни нищим. Сегодня такого практически нет: всё оправдывается, всё дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека». Мировая премьера спектакля «Царь Эдип» состоялась 29 июля 2016 года на сцене древнейшего из ныне действующих амфитеатров в Эпидавре (Греция). Это совместный проекта Вахтанговского театра и Национального театра Греции в Афинах в рамках перекрёстного года культуры России и Греции. Премьера в Москве была сыграна накануне 95-летия Театра Вахтангова — 12 ноября 2016 года.
8003 400
10
Остроумное, изящное, ироничное повествование о людях театра, о природе театральности, о предназначении искусства. Роль Джулии Лэмберт исполняет заслуженная артистка России Лидия Вележева, Майкл Госселин – народный артист России Евгений Князев, лорд Чарлз Тэмерли – народный артист России Андрей Ильин. Ольга Субботина, режиссёр спектакля «Театр»: «Знаменитый роман английского классика Сомерсета Моэма неоднократно экранизировался. Однако театральных постановок этого блистательного текста не так много. Я понимаю почему: роман охватывает почти тридцать лет жизни английских актёров Джулии Лэмберт и Майкла Госселина, а уместить эту развёрнутую историю в рамки спектакля сложно, почти невозможно. В Театре Вахтангова мы всё-таки попытаемся решить эту задачу. Мне неинтересно показать в спектакле лишь «наши дни» героев романа, а именно – середину 1930-х. Тогда большинство «вкуснейших» персонажей и перипетий их жизни в молодости останется «за кадром», мы не познакомимся ни с обаятельным антрепренёром Джимми Лэнгтоном, ни с французской актрисой Жанной Тэбу… Поэтому я предложила сделать острую, динамичную, монтажную форму сценического повествования, не останавливаясь на длинных сценах и монологах. Не хочу раскрывать все подробности, но это будет спектакль не о какой-то конкретной личности, а о ТЕАТРЕ как таковом, о том универсуме, к которому мы все – люди театра – принадлежим, о театре, который для нас и Голгофа, и спасение».
7005 300
10
Пьеса для двух актёров. Алексей Гуськов и Геннадий Хазанов сходятся в блистательном актёрском поединке, играя роли преступника и обвинителя, палача и жертвы, по мере развития сюжета то и дело меняясь местами. Всемирно известный дирижер Миллер только что завершил свой концерт в Женевской филармонии. Он недоволен своим оркестром и крайне раздражен. В его гримерной неожиданно появляется робкий и суетливый зритель, который специально приехал из Бельгии, чтобы присутствовать на этом концерте. Давний поклонник творчества Миллера, он жаждет получить автограф и фотографию маэстро на память. Встреча этих двух людей изменит жизнь каждого. Что может сотворить с человеком желание отомстить, если вся его жизнь будет подчинена этой единственной страсти? Может ли тщательно и хладнокровно подготовленная месть быть справедливой? Римас Туминас: «Это детективный сюжет, что типично для современных западных пьес, однако в нем есть глубинные смыслы. Мы стремились раскрыть историю жизни человеческих душ. В пьесе два героя. Один из них – знаменитый европейский дирижер, баловень судьбы. Другой – несостоявшийся музыкант: отец учил его играть на скрипке, но жизнь распорядилась так, что выдающимся скрипачом он не стал. У господина Миллера все благополучно. В каком-то смысле он прожигает жизнь, проявляя и самолюбование, и гордыню. Но с появлением Динкеля на поверхность выходит правда о его прошлом. Мы часто обращаемся к исповеди, но, как правило, бывает поздно. Вспоминаются слова Родена: «Ах, если бы общество представило на собственный суд собственные ошибки и безобразия и признало бы себя виновным, сколь стремительным было бы превращение нашей земли в рай». Автор пьесы, французский актёр и режиссёр Дидье Карон с 2008 года руководит Театром Мишель – одним из самых старых и популярных театров в Париже. «Фальшивая нота» была написана в 2017 году и была показана на фестивале в Авиньоне.
1 0005 500
9
Пьесу «Обыкновенное чудо» Е.Л. Шварц, по его собственному признанию, сочинял 10 лет, потому что особенно дорожил ею и работал над ней только в те часы, «когда чувствовал себя человеком». Евгений Львович посвятил эту работу жене Екатерине Ивановне; они поженились за 15 лет до выхода пьесы. Фраза, произнесённая в самом начале, с буквальной точностью передаёт мысли драматурга: «Пятнадцать лет я женат, а влюблён до сих пор в жену свою, как мальчик, честное слово!». Николай Чуковский: «Верил ли Шварц в возможность побеждать зло искусством или не верил, но пьесы его полны такой горячей ненависти к злу, к подлости всякого рода, что они обжигают… И хотя пьесы его – сказки, и действие в них происходит в выдуманных королевствах, зло и добро в них – не отвлечённые, не абстрактные понятия».
7002 100
11
🍪
Мы используем cookies подробнее