............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................

Театр им. В. Маяковского 

Театры
4.9
72 оценки
Реклама6+.
Обновлено 10 января 2026
РекламаИнформация о ценах не является публичной офертой
Комедии
5
Дуракаваляние со смыслом по пьесам Евгения Шварца Это не совсем «Голый король», и не то чтобы «Дракон», и точно не «Тень» – это какая-то другая сказка. Известный кинорежиссёр Сергей Урсуляк дебютирует на театральной сцене вольным пересказом всего Шварца разом и даже вплетает в него малоизвестный киносценарий «Каин 18», написанный вместе с Николаем Эрдманом. Крупным планом в камерном пространстве на Сретенке режиссёр выводит вечно актуальный юмор Шварца, который замешан не столько на злобной сатире, сколько на самоироничном и доброжелательном подходе к миру в любом его проявлении: добро и зло, любовь и предательство, власть и её ничтожность. Урсуляк превращает сказочную философию драматурга в театр яркой формы, откровенной актёрской импровизации и дуракаваляния. Если и идти на глубину – то с лёгкостью и музыкой. Сергей Урсуляк: «Сразу предупредим: это точно не модное искусство, представителем коего я никогда не являлся. Это постановка ретрограда, и мы ждём «незакривленного» зрителя, открытого к эмоциям и лёгкому восприятию театра. Я вновь работаю с советской драматургией, которая мне близка и по кино. Но впервые сталкиваюсь с сопротивлением – не столько материала, сколько формы искусства. Слишком быстро требую чего-то, чего вообще не принято требовать от артиста театра, хочу сразу фиксировать хорошее и больше к этому не возвращаться. А театр – слишком живая вещь, здесь нельзя зафиксировать даже удачу. В кино мне нужно от артистов, чтобы получилось хотя бы один раз. Дальше я сам соединю вчерашний удачный дубль одного и сегодняшний – другого, получится хорошая сцена. А как соединить это в театре, если здесь вчера не получилось у одного, сегодня у другого, и каждый день – завтра?». ...
1 2003 000
Жизнерадостный толстяк сэр Джон Фальстаф — почти Остап Бендер шекспировских времён. Вот только для «сравнительно честного отъёма денег» он избирает катастрофически неверный путь… Женщина вообще страшна в гневе, а обиженная женщина? А замужняя дама с дефицитом мужского внимания? Да ещё две! Путаница с письмами и переодеваниями, приступы ревности, лужи крови и бесконечные словесные каламбуры — это Шекспир площадного театра, дерзко грубый и стихийно игровой. Все, кому посчастливилось видеть эскиз «Виндзорских насмешниц» в рамках Лаборатории игрового театра сезона 2022/2023, запомнили, в первую очередь, гомерически смешной язык постановки. Режиссёр Владимир Данай создаёт собственный вариант известной пьесы: сочетает академические переводы с вольной словесной импровизацией артистов на сцене и буквальным переводом шекспировского подстрочника на современный русский язык. Что остроумно и точно попадает в историю создания пьесы: «Виндзорские насмешницы» — единственный шекспировский сюжет, который разворачивается в современной ему Англии. Это спектакль для тех, кто не боится публично хохотать до слёз и иронизировать над собой. «Эта пьеса для меня – косноязычный многослойный мир, где множество сюжетов, которые не сходятся в одну историю. Кажется, можно убрать любой – и ничего не поменяется. На уровне эскиза нам хотелось оставить все сюжетные линии, чтобы воссоздать и зафиксировать именно эту многослойность. Я стараюсь уходить от системы макета, когда заранее ясно, как будет в финале. Всё создаётся вместе с артистами и меняется на глазах зрителя здесь и сейчас. Я не знаю, какой Шекспир из этого получится. Но знаю, что из живого взаимодействия артиста и зрителя, из их взаимного включения и возникнет тот самый игровой театр, который мы исследуем", — режиссёр Владимир Данай.
1 0003 000
4
Действие постановки разворачивается в дворянской усадьбе XIX века, где все говорит о былом величии хозяев: некогда роскошный дом, парадный вход которого уже начинает зарастать травою. Сюда из Парижа приезжает немолодой наследник рода Ашметьевых Александр. Приезжает с намерением вскоре вновь отправиться в Европу, заполучив необходимые средства для веселой и беспечной жизни вдали от деревенской российской скуки. Но его смиренная супруга, дабы удержать мужа при себе, не находит ничего лучшего, чем влюбить его в молодую свободолюбивую красавицу-соседку - в «дикарку» Вареньку. Эта сомнительная интрига принимает серьезный оборот. Импозантный старый ловелас не только вскружил голову девушке, но и сам всерьез увлекся ею. Какова же будет развязка? Красивая во всех смыслах комедия о развенчании переживших свое время идеалов. Здесь на фоне любовной истории мощно звучит тема начинающихся в России перемен, утраты дворянством своих позиций, зарождения новой интеллектуальной элиты. В пьесе Островского и Соловьева, написанной на четверть века ранее «Вишневого сада», как бы предвосхищаются те процессы российской действительности, которые описаны А.П. Чеховым в начале 20-го века. Спектакль «Дикарка» станет шестой постановкой по А. Островскому в современном репертуаре Театра Маяковского.
1 3004 000
6
«На чемоданах» — это пьеса о нашем времени и нашей стране, в которой участвуют 6 семей, 5 влюбленных, 3 незамужние девицы, 9 покойников, 8 похорон, 4 вдовы, 3 американца, 11 чемоданов, младенец, гомосексуалист, проститутка, заика и горбун: все очень несчастные, но забавные. Список действующих лиц в комедии «На чемоданах» — целая страница бесконечных Циль и Цви, связанных узами, в которых отчаешься разобраться. Одна сценка следует за другой — полусвихнувшаяся мать пилит своего великовозрастного сына, угрожает, жалуется, страдает. Сын и невестка раз за разом отправляют старуху-мать в дом престарелых, откуда та возвращается неумолимо, словно рок. Юноша ждет невесту, женщина носит ребенка, женщина считает деньги, хромого брата гонят из дома, местные краснобаи и философы морочат сердца и головы. А есть еще смерти, и похороны, и слезы, и видения покойников. Смех у Левина — это прозрение комического, но одновременно абсурдного и отчаянного склада человеческой жизни.
7002 500
Юрий Иоффе возвращает драматургию Эдварда Радзинского в репертуар Театра Маяковского. На этот раз в афише Маяковки появится одна из ранних пьес известного драматурга «Снимается кино» (1965). Само название — это каламбур. Снимать кино — профессия режиссера. Но у этих слов есть и другое значение: запрещать, «снимать». В центре внимания — история молодого подающего надежды режиссера, который изначально пытается преодолеть творческий кризис и сделать стоящее кино. В процессе съемки он понимает, что его застиг кризис не только и не столько творческий, сколько жизненный, что кино нужно снимать совершенно про другое...
1 0001 800
12
Премьеры
2
2007 год давно стал мемом для нынешних поколений. Это символ времени, когда на пике моды была альтернативная музыка, яркое самовыражение, субкультуры, подростковый бунт. Высшей ценностью считалась непохожесть, проявление индивидуальности не знало границ. Всё, что происходило тогда, походило на одну большую рекламу катастрофы. Новый спектакль для подростков в филиале на Сретенке — это рок-концерт со всеми особенностями жанра: танц-партером, рок-бэндом, бас-гитаристами и возможностью зала подпевать артистам. В основе спектакля пьеса Дмитрия Крестьянкина про любовь и свободу, которая, как короткая вспышка, случилась с нашей реальностью в 2007-м под музыку «Оригами», Stigmata, Океан Моей Надежды, Плакса, Психея и других. Осторожно: здесь будет громко и отвязно! Альтернатива. Молодость. Любовь. Дмитрий Крестьянкин: «В этой истории мы пытаемся зафиксировать такое состояние, когда молодой человек влюбляется настолько сильно, что всё — гибель! Эмоции на разрыв. Именно это было трендом, а не осознанность и гармония, как сегодня. В 2007-м делалось всё, чтобы вывести себя и этот мир из равновесия, раскачать эмоциональность на максимум и плыть под парусами тяжёлой музыки. Таким будет и наш спектакль».
1 1003 000
Литературный критик Виссарион Белинский писал о драме Шиллера, что это «пламенный, дикий дифирамб, подобно лаве исторгнувшийся из глубины юной, энергической души — где событие, характеры и положения как будто придуманы для выражения идей и чувств, так сильно волновавших автора». В новой сценической интерпретации пьесы режиссер Евгений Закиров и художник Евгения Шутина помещают героев Шиллера в условное пространство, одновременно напоминающее и университетскую кафедру, и залы старого замка, и грозовое небо, которое еще немного и разверзнется настоящими молниями над вставшими на путь зла и жестокости братьями Мор. Евгений Закиров: «Эта пьеса – своеобразный «поучительный» эксперимент персонажей над самими собой. Шиллер как бы раскрывает нам и самому себе: вот куда могут завести гордыня и зависть, если морально оступиться. Притом, что безудержный путь зла и насилия бывает страшно веселым, захватывающим, «упийственно» приятным. Мстить, добиваться, пробиваться, достигать, убивать, идти по головам, бороться за справедливость, за признание, за любовь, за богатство, прогибать мир под себя, дышать полной грудью, умирать, предавать, продаваться, ошибаться, платить за секунды полноты здоровьем, честью, жизнью — это категории Шиллера. Да и кроме того, быть может, величие в том и состоит, чтобы "сгореть красиво"?»
7003 000
Для детей
1
Как подсчитать ценность сказанного слова? На «Фабрике слов» огромный разброс цен между предлогами и прилагательными, а чтобы составить предложение, необходимо целое состояние. Рассказ для самых маленьких современной сказочницы Аньес де Лестрад о значимости каждого слова впервые за свое сказочное и недолгое существование окажется на сцене. Спектакль в эстетике французских 20-х, бережно немногословный, но наполненный живой музыкой, трогательными мимами, смелостью детского любопытства и искренними смыслами, которые все сложнее отыскать в потоке информационного шума. Как маленькому мальчику рассказать девочке о своих чувствах, если у него в запасе есть только «пыль» и «стул»? Спектакль Ольги Лапиной доказывает, что самые настоящие чувства всегда смогут найти свое выражение, пусть даже оратор не очень богат.
8002 500
10
Драматические спектакли
8
Семья ждет с войны пропавшего без вести сына, почти лишившись надежды. Исчезновение молодого летчика оказывается результатом фатальной ошибки его же отца, чья постыдная вина оборачивается неотвратимостью наказания для детей. Судьба плетет свою страшную паутину причин и следствий и отказывает в прощении тем, кто совершил роковой промах. Истинная любовь между невестой пропавшего летчика и его младшим братом подвергается сомнению как бесчестная, предательская и опасная для семейного благосостояния. В спектакле о высшей мере ответственности главный герой становится абсолютным заложником: истина родственных отношений подменяется жаждой обогащения, а последствия этой подмены оказываются необратимыми. Спектакль «Все мои сыновья» стал вторым спектаклем Леонида Хейфеца по драматургии Артура Миллера в нынешнем репертуаре «Маяковки». С 2012 года в репертуаре Театра идет спектакль «Цена».
1 2003 000
10
Спектакль о нравственных нарушениях будет проходить в буфете, гардеробе, фойе, а также на лестницах, на складе и в других служебных помещениях Сцены на Сретенке. В спектакле-променаде тема современных грешников объединена с историей и географией района Сретенки: в этих переулках крали, убивали, отрекались, предавали, видели чудеса — и любили. Пьеса написана Сашей Денисовой вокруг вербатимов, принесенных актерами-студийцами Студии OFF, первой студии документального театра при репертуарном театре. В студии актеры учились брать вербатимы, сценки из жизни, а также исследовали Сретенку — в книгах и ногами. Из монолога своего персонажа актеры вдруг оказываются в художественном сюжете, где приходится решать нравственные вопросы. А вопросы такие: нравственно ли предать подругу за разговором в курилке, можно ли убить человека, если тот наступил тебе в метро на ногу, как мстят за измену новые московские Медеи, что делать, если ты классный парень, а твой дед был сталинским палачом, как ухаживать за больной матерью, если она тебя не растила? Главная героиня «Декалога» — пожилая жительница Сретенки. Уходящая натура, она помнит, как под Сухаревой башней проезжал трамвай. Она последняя, кто остался, — все квартиры скуплены: элитный район. В пьесе старушка ведет сретенский дневник, где в причудливой форме переплетаются исторические обитатели этого района и сегодняшние ситуации: Петр I и его советник, русский Фауст, ученый и колдун Яков Брюс, древнерусские дружины и хипстеры в кондитерской, Чехов и падшие женщины, обитавшие в борделях Трубной, свечницы и оторвы с татуировками. «Декалог» — это соединение художественных сцен и дока, фантастики и реализма. Это принципиально новая работа с вербатимом — здесь он только инструмент в фантастическом променаде, который выстраивает режиссер Маяковки Никита Кобелев.
2 8003 000
Произведение всемирно известного американского нейропсихолога и писателя Оливера Сакса «Человек, который принял жену за шляпу», основанное на историях его пациентов, давно стало мировым бестселлером и имеет интересную сценическую судьбу: Майкл Найман написал оперу, а первую драматическую постановку осуществил Питер Брук. Театр Маяковского первым инсценировал книгу Оливера Сакса в России, чтобы рассказать о людях, пытающихся побороть разнообразные парадоксальные отклонения. Среди героев этих историй — парень с синдромом Туретта, затихающим только в тот момент, когда он начинает отбивать бешеный ритм на барабанах; старушка, в чьей голове ни на секунду не затихает музыка. Создатели спектакля с помощью медиатехнологий, экзотических музыкальных инструментов и деликатного юмора исследуют отклонение как откровение, изменения в работе мозга — как открытие неведомых в обычной жизни путей. Спектакль «Человек, который принял жену за шляпу» стал третьим проектом «Студии-Off» Театра Маяковского.
1 2004 000
13
Спустя 16 лет после смерти отца полицейский Виктор решает продать всю его сохранившуюся мебель. Эта мебель свидетельствует о тех временах, когда отец еще был богат, вся семья была в сборе и о разорении не шло и речи. С женой Эстер они вспоминают о том, как Виктор хотел заниматься наукой — но был вынужден пойти на службу, чтобы содержать отца. Его брат Уолтер, напротив, ничем не жертвовал — и стал успешным хирургом. Впервые за 16 лет они встречаются, чтобы рассказать друг другу свои варианты истории, свои причины. С пришедшим оценщиком, 90-летним стариком, у которого своя сложная история, они пытаются определить настоящую цену обстановке дома — и цену своей жизни.
1 0003 000
Спектакль «Новаторы» Театр Маяковского посвящает Году науки и технологий. Артисты «Маяковки» под руководством режиссера Никиты Кобелева поделятся со зрителями документальными историями о компьютерных гениях, начиная с XIX века до конца XX века, от первого в истории программиста Ады Лавлейс, дочери поэта Байрона, до первого блогера 1990-х годов, от создателей первых компьютеров 30-40-х годов XX века до таких фигур как Стив Джобс и Билл Гейтс. В спектакле рассказывается о том, как на самом деле возникают передовые технологии, каким образом самые креативные новаторы нашего времени превращали безумные идеи в реальность, как они соперничали и сотрудничали и почему одни преуспели, а другие потерпели неудачу.
1 3004 000
4
Режиссер Евгений Закиров отказывается от расхожей эстетики сумасшествия и главными мотивами делает экзистенциальный кризис слабого интеллигентного героя, заблудившегося в щемящей абсурдности русского мироустройства. В спектакле кроется много философии, неспешной лирики, абсурдного юмора и трагедия, обычная у Чехова: когда могло случиться чудо, а случилась нелепость - и погубила человека. Евгений Закиров: «Этот текст вообще не про психушку! Стоит ли бороться с чем-либо вообще? Вот главная тема. Ещё для меня важна здесь форма любви. Два человека - врач и пациент - нашли друг друга. Это очень важная встреча, когда один в другом открывает целый мир и влияет на него. Но роком судьбы эти двое оказались по разные стороны баррикад, как жертва и палач».
1 6004 000
Как быть бедной девушке: выйти замуж за нелюбимого, но богатого старика или за любимого, но нищего молодого человека? Как быть вдове-матери: устроить судьбу дочери или свою собственную? Леонид Хейфец уверен, что сцены из московской жизни XIX столетия не потеряли своей актуальности и сегодня.
1 2003 000
Зрителей посадят на деревянную веранду, куда сквозь льняные шторы будет проглядывать летнее солнце. Тургеневские барышни будут спасаться от палящего зноя изящными шляпками с широкими полями, кружевными зонтиками, домашним мороженым и холодной водой из ручья, протекающего прямо посреди сцены. Аккомпанементом пению птиц станут романсы Бетховена. Именно в этот русский оазис, в этот дом, дышащий теплом и уютом, где совсем не хочется говорить ни о политике, ни об общественных воззрениях и приезжает в мае 1859 года Аркадий Кирсанов вместе со своим другом Базаровым. Совсем недавно Базаров для всех нас был человеком без страха и упрека, олицетворяющим лучшие черты, – так нас воспитывали и так мы читали Тургенева. Но эта фигура не столь однозначна. Люди страдают от этого безжалостного, беспощадного и жестокого человека, но больше всех, похоже, страдает он сам… Его жизнь искупается смертью. Выше смерти может быть только Любовь. Любовь выше революции, выше всех размышлений, даже размышлений о судьбе народа. Базаров бежал от любви, хохотал над любовью. А в результате споткнулся, и любовь посмеялась над ним.
1 6004 500
9
Читки пьес
1
Маяковка приглашает зрителей на уникальное событие – показ эскиза спектакля по первой пьесе Рагима Джафарова «Я не робот», написанной специально для Театра. «Так случилось, что я принимал участие в разработке нейросети одной крупной корпорации и, наверное, именно в то время родилась идея этой пьесы. Но она так и оставалась бы идеей, если бы не случай и художественный руководитель Театра Маяковского. Пьеса действительно про нейросети, но вовсе не те, к которым мы привыкли, а про те, что у нас в голове. Нами управляют удивительно простые программы. Куда более простые, чем те, что управляют нашими телефонами. Эти программы принимают за нас решения, ходят на работу, женятся, растят детей и разводятся. Но значит ли это, что мы ничего не можем с этим поделать? Мы же не роботы? Нет же?», – Рагим Джафаров. В центре сюжета три друга – Никита, Леша и Кянан. Им около 30 лет и их жизнь состоит из бесконечной рутины, выход из которой им никак не удается найти. Но однажды, сами того не желая, они становятся участниками некоего эксперимента, в ходе которого в сознание героев внедрили нейросеть, и теперь она будет считывать все их регулярные мысли и действия, чтобы обучиться и выполнять за них все рутинные задачи. Как это повлияет на их отношение к работе, к близким, к себе и к жизни в целом? Смогут ли они обмануть искусственный интеллект и взять ответственность за собственную жизнь в свои руки? «Мне кажется, эта пьеса про то, что в любой момент можно изменить свою жизнь. Несмотря на какие-то бытовые сложности, на семью, на работу, на все, что угодно, в любой момент можно все взять и поменять на 180 градусов», – Олег Сапиро, режиссер читки.
2 2004 000
🍪
Мы используем cookies подробнее