Ожидания от кандидата:— интерес к переводческому делу;— умение держать в фокусе несколько направлений, работать в режиме многозадачности;— способность решать нестандартные вопросы, умение договариваться;— инициативность, желание развиваться;— высокий уровень коммуникативных навыков;— умение выстраивать взаимоотношения с клиентами;— грамотная письменная и устная речь.
Обязательные требования:— владение английским языком‚ также приветствуется знание других иностранных языков;— высшее образование и наличие диплома лингвиста-переводчика или преподавателя иностранных языков.
Какие преимущества кандидата будут рассматриваться:— опыт работы в агентствах переводов в качестве координатора/менеджера;— наличие навыков перевода и редакторской правки;— опыт в сфере продвижения и продаж.
Что нужно делать:— координировать переводческие проекты от запроса до выполнения:> прием заказов,> расчет стоимости и сроков выполнения,> координация работы переводчиков и редакторов,> контроль соблюдения сроков, этапов и качества перевода,> подсчет объема выполненных работ, работа с базой заказов,> подготовка закрывающих документов;— осуществлять поиск дополнительных переводческих кадров;— при возникновении рекламаций готовить мотивированные ответы;— мониторить тендерные площадки, готовить и подавать документы для участия в профильных тендерах;— заниматься ведением текущих клиентов и привлечением новых.
Что мы предлагаем: — работу в небольшой дружной команде;— обучение нюансам работы с последующим менторством;— совместное обсуждение инициатив работника, поощрение полезных для компании инициатив;— график: понедельник-пятница с 10:00 до 19:00;— оформление в штат компании в соответствии с ТК РФ;— индексация заработной платы, регулярные бонусы, премии;— базовый социальный пакет: проезд в общественном транспорте, мобильная связь;— офис в 5 минутах пешком от ст. м. Октябрьское поле или МЦК Зорге.